ORV
12. ଯୌତୁକ ଓ ଦାନ ଯେତେ ଅଧିକ ମାଗିବ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କଥାନୁସାରେ ତାହା ଦେବି; ମାତ୍ର କୌଣସିମତେ ମୋʼ ସଙ୍ଗେ ଏହି କନ୍ୟାକୁ ବିବାହ କରିଦିଅ ।
IRVOR
12. ଯୌତୁକ ଓ ଦାନ ଯେତେ ଅଧିକ ମାଗିବ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କଥାନୁସାରେ ତାହା ଦେବି; ମାତ୍ର କୌଣସିମତେ ମୋ’ ସଙ୍ଗେ ଏହି କନ୍ୟାକୁ ବିବାହ କରିଦିଅ।”
KJV
12. Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
AMP
12. Ask me ever so much dowry and [marriage] gift, and I will give according to what you tell me; only give me the girl to be my wife.
KJVP
YLT
12. multiply on me exceedingly dowry and gift, and I give as ye say unto me, and give to me the young person for a wife.`
ASV
12. Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
WEB
12. Ask me a great amount for a dowry, and I will give whatever you ask of me, but give me the young lady as a wife."
NASB
12. No matter how high you set the bridal price, I will pay you whatever you ask; only give me the maiden in marriage."
ESV
12. Ask me for as great a bride price and gift as you will, and I will give whatever you say to me. Only give me the young woman to be my wife."
RV
12. Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
RSV
12. Ask of me ever so much as marriage present and gift, and I will give according as you say to me; only give me the maiden to be my wife."
NKJV
12. "Ask me ever so much dowry and gift, and I will give according to what you say to me; but give me the young woman as a wife."
MKJV
12. Heap upon me ever so much price and dowry, and I will give according as you shall say to me. But give me the girl for a wife.
AKJV
12. Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as you shall say to me: but give me the damsel to wife.
NRSV
12. Put the marriage present and gift as high as you like, and I will give whatever you ask me; only give me the girl to be my wife."
NIV
12. Make the price for the bride and the gift I am to bring as great as you like, and I'll pay whatever you ask me. Only give me the girl as my wife."
NIRV
12. Make the price for the bride as high as you want to. I'll pay anything you ask me. Just give me the woman. I want to get married to her."
NLT
12. No matter what dowry or gift you demand, I will gladly pay it-- just give me the girl as my wife."
MSG
12. Set the bridal price as high as you will--the sky's the limit! Only give me this girl for my wife."
GNB
NET
ERVEN