ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏଜ୍ରା
ORV
1. ଅର୍ତ୍ତକ୍ଷସ୍ତ ରାଜାର ଅଧିକାର ସମୟରେ ଆପଣା ଆପଣା ପିତୃବଂଶର ଯେଉଁ ପ୍ରଧାନବର୍ଗ ଆମ୍ଭ ସଙ୍ଗେ ବାବିଲରୁ ଯାତ୍ରା କଲେ, ସେମାନଙ୍କର ବଂଶାବଳୀ ଏହି, ଯଥା,

IRVOR
1. ଅର୍ତ୍ତକ୍ଷସ୍ତ ରାଜାର ଅଧିକାର ସମୟରେ ଆପଣା ଆପଣା ପିତୃବଂଶର ଯେଉଁ ପ୍ରଧାନବର୍ଗ ଆମ୍ଭ ସଙ୍ଗେ ବାବିଲରୁ ଯାତ୍ରା କଲେ, ସେମାନଙ୍କର ବଂଶାବଳୀ ଏହି, ଯଥା,



KJV
1. These [are] now the chief of their fathers, and [this is] the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

AMP
1. THESE ARE the heads of their fathers' houses and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia in the reign of King Artaxerxes:

KJVP

YLT
1. And these [are] heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon.

ASV
1. Now these are the heads of their fathers houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

WEB
1. Now these are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

NASB
1. This is the list of the family heads who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

ESV
1. These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of Artaxerxes the king:

RV
1. Now these are the heads of their fathers- {cf15i houses}, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

RSV
1. These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of Artaxerxes the king:

NKJV
1. These [are] the heads of their fathers' [houses,] and [this is] the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of King Artaxerxes:

MKJV
1. These are now the chief of their fathers, and the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

AKJV
1. These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

NRSV
1. These are their family heads, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of King Artaxerxes:

NIV
1. These are the family heads and those registered with them who came up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

NIRV
1. Many family leaders came up to Jerusalem with me from Babylonia. So did others who were listed with them. It was during the time when Artaxerxes was king. Here is a list of those who came.

NLT
1. Here is a list of the family leaders and the genealogies of those who came with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 36 Verses, Selected Verse 1 / 36
  • ଅର୍ତ୍ତକ୍ଷସ୍ତ ରାଜାର ଅଧିକାର ସମୟରେ ଆପଣା ଆପଣା ପିତୃବଂଶର ଯେଉଁ ପ୍ରଧାନବର୍ଗ ଆମ୍ଭ ସଙ୍ଗେ ବାବିଲରୁ ଯାତ୍ରା କଲେ, ସେମାନଙ୍କର ବଂଶାବଳୀ ଏହି, ଯଥା,
  • IRVOR

    ଅର୍ତ୍ତକ୍ଷସ୍ତ ରାଜାର ଅଧିକାର ସମୟରେ ଆପଣା ଆପଣା ପିତୃବଂଶର ଯେଉଁ ପ୍ରଧାନବର୍ଗ ଆମ୍ଭ ସଙ୍ଗେ ବାବିଲରୁ ଯାତ୍ରା କଲେ, ସେମାନଙ୍କର ବଂଶାବଳୀ ଏହି, ଯଥା,
  • KJV

    These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
  • AMP

    THESE ARE the heads of their fathers' houses and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia in the reign of King Artaxerxes:
  • YLT

    And these are heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon.
  • ASV

    Now these are the heads of their fathers houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
  • WEB

    Now these are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
  • NASB

    This is the list of the family heads who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
  • ESV

    These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of Artaxerxes the king:
  • RV

    Now these are the heads of their fathers- {cf15i houses}, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
  • RSV

    These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of Artaxerxes the king:
  • NKJV

    These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of King Artaxerxes:
  • MKJV

    These are now the chief of their fathers, and the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
  • AKJV

    These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
  • NRSV

    These are their family heads, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of King Artaxerxes:
  • NIV

    These are the family heads and those registered with them who came up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
  • NIRV

    Many family leaders came up to Jerusalem with me from Babylonia. So did others who were listed with them. It was during the time when Artaxerxes was king. Here is a list of those who came.
  • NLT

    Here is a list of the family leaders and the genealogies of those who came with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
Total 36 Verses, Selected Verse 1 / 36
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References