ORV
23. ତହିଁରେ ମୁଁ ଉଠି ପଦା-ଭୂମିକୁ ବାହାରି ଗଲି; ଆଉ ଦେଖ, କବାର ନଦୀ କୂଳରେ ମୁଁ ଯେଉଁ ମହିମା ଦେଖିଥିଲି, ତାହାର ତୁଲ୍ୟ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ମହିମା ସେସ୍ଥାନରେ ଠିଆ ହୋଇଅଛି; ତହୁଁ ମୁଁ ଉବୁଡ଼ ହେଲି ।
IRVOR
23. ତହିଁରେ ମୁଁ ଉଠି ପଦାଭୂମିକୁ ବାହାରି ଗଲି; ଆଉ ଦେଖ, କବାର ନଦୀ କୂଳରେ ମୁଁ ଯେଉଁ ମହିମା ଦେଖିଥିଲି, ତାହାର ତୁଲ୍ୟ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ମହିମା ସେହି ସ୍ଥାନରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା; ତହୁଁ ମୁଁ ଉବୁଡ଼ ହେଲି।
KJV
23. Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.
AMP
23. Then I arose and went forth into the plain, and behold, the glory of the Lord stood there, like the glory I had seen by the river Chebar, and I fell on my face.
KJVP
YLT
23. And I rise and go forth unto the valley, and lo, there the honour of Jehovah is standing as the honour that I had seen by the river Chebar, and I fall on my face.
ASV
23. Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of Jehovah stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
WEB
23. Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of Yahweh stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
NASB
23. So I got up and went out into the plain, and I saw that the glory of the LORD was in that place, like the glory I had seen by the river Chebar. I fell prone,
ESV
23. So I arose and went out into the valley, and behold, the glory of the LORD stood there, like the glory that I had seen by the Chebar canal, and I fell on my face.
RV
23. Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river Chebar: and I fell on my face.
RSV
23. So I arose and went forth into the plain; and, lo, the glory of the LORD stood there, like the glory which I had seen by the river Chebar; and I fell on my face.
NKJV
23. So I arose and went out into the plain, and behold, the glory of the LORD stood there, like the glory which I saw by the River Chebar; and I fell on my face.
MKJV
23. Then I arose and went out into the plain; and, behold, the glory of Jehovah stood there, like the glory which I saw by the river Chebar. And I fell on my face.
AKJV
23. Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.
NRSV
23. So I rose up and went out into the valley; and the glory of the LORD stood there, like the glory that I had seen by the river Chebar; and I fell on my face.
NIV
23. So I got up and went out to the plain. And the glory of the LORD was standing there, like the glory I had seen by the Kebar River, and I fell face down.
NIRV
23. So I got up and went out to the flatlands. The glory of the Lord was standing there. It was just like the glory I had seen by the Kebar River. So I fell with my face toward the ground.
NLT
23. So I got up and went, and there I saw the glory of the LORD, just as I had seen in my first vision by the Kebar River. And I fell face down on the ground.
MSG
GNB
NET
ERVEN