ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଉପଦେଶକ
ORV
11. ଅସାରତାବର୍ଦ୍ଧକ ଅନେକ କଥା ଅଛି, ତହିଁରେ ମନୁଷ୍ୟର କି ଲାଭ?

IRVOR
11. ଅସାରତାବର୍ଦ୍ଧକ ଅନେକ କଥା ଅଛି, ତହିଁରେ ମନୁଷ୍ୟର କି ଲାଭ ?



KJV
11. Seeing there be many things that increase vanity, what [is] man the better?

AMP
11. Seeing that there are [all these and] many other things and words that increase the emptiness, falsity, vainglory, and futility [of living], what profit and what outcome is there for man?

KJVP

YLT
11. For there are many things multiplying vanity; what advantage [is] to man?

ASV
11. Seeing there are many things that increase vanity, what is man the better?

WEB
11. For there are many words that create vanity. What does that profit man?

NASB
11. For though there are many sayings that multiply vanity, what profit is there for a man?

ESV
11. The more words, the more vanity, and what is the advantage to man?

RV
11. Seeing there be many things that increase vanity, what is man the better?

RSV
11. The more words, the more vanity, and what is man the better?

NKJV
11. Since there are many things that increase vanity, How [is] man the better?

MKJV
11. For there are many things that increase vanity, and what is man the better?

AKJV
11. Seeing there be many things that increase vanity, what is man the better?

NRSV
11. The more words, the more vanity, so how is one the better?

NIV
11. The more the words, the less the meaning, and how does that profit anyone?

NIRV
11. The more words people use, the less meaning there is. And that doesn't help anyone.

NLT
11. The more words you speak, the less they mean. So what good are they?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 12 Verses, Selected Verse 11 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ଅସାରତାବର୍ଦ୍ଧକ ଅନେକ କଥା ଅଛି, ତହିଁରେ ମନୁଷ୍ୟର କି ଲାଭ?
  • IRVOR

    ଅସାରତାବର୍ଦ୍ଧକ ଅନେକ କଥା ଅଛି, ତହିଁରେ ମନୁଷ୍ୟର କି ଲାଭ ?
  • KJV

    Seeing there be many things that increase vanity, what is man the better?
  • AMP

    Seeing that there are all these and many other things and words that increase the emptiness, falsity, vainglory, and futility of living, what profit and what outcome is there for man?
  • YLT

    For there are many things multiplying vanity; what advantage is to man?
  • ASV

    Seeing there are many things that increase vanity, what is man the better?
  • WEB

    For there are many words that create vanity. What does that profit man?
  • NASB

    For though there are many sayings that multiply vanity, what profit is there for a man?
  • ESV

    The more words, the more vanity, and what is the advantage to man?
  • RV

    Seeing there be many things that increase vanity, what is man the better?
  • RSV

    The more words, the more vanity, and what is man the better?
  • NKJV

    Since there are many things that increase vanity, How is man the better?
  • MKJV

    For there are many things that increase vanity, and what is man the better?
  • AKJV

    Seeing there be many things that increase vanity, what is man the better?
  • NRSV

    The more words, the more vanity, so how is one the better?
  • NIV

    The more the words, the less the meaning, and how does that profit anyone?
  • NIRV

    The more words people use, the less meaning there is. And that doesn't help anyone.
  • NLT

    The more words you speak, the less they mean. So what good are they?
Total 12 Verses, Selected Verse 11 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References