ORV
57. କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ଉଚ୍ଚସ୍ଵରରେ ଚିତ୍କାର କରି ଆପଣା ଆପଣା କର୍ଣ୍ଣ ରୁଦ୍ଧ କଲେ, ଆଉ ଏକଯୋଗରେ ତାଙ୍କ ଉପରେ ମାଡ଼ିପଡ଼ିଲେ,
IRVOR
57. କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ଉଚ୍ଚସ୍ୱରରେ ଚିତ୍କାର କରି ଆପଣା ଆପଣା କର୍ଣ୍ଣ ବନ୍ଦ କଲେ, ଆଉ ଏକସଙ୍ଗରେ ତାହାଙ୍କ ଉପରେ ମାଡ଼ିପଡ଼ିଲେ,
KJV
57. Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,
AMP
57. But they raised a great shout and put their hands over their ears and rushed together upon him.
KJVP
YLT
57. And they, having cried out with a loud voice, stopped their ears, and did rush with one accord upon him,
ASV
57. But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed upon him with one accord;
WEB
57. But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed at him with one accord.
NASB
57. But they cried out in a loud voice, covered their ears, and rushed upon him together.
ESV
57. But they cried out with a loud voice and stopped their ears and rushed together at him.
RV
57. But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed upon him with one accord;
RSV
57. But they cried out with a loud voice and stopped their ears and rushed together upon him.
NKJV
57. Then they cried out with a loud voice, stopped their ears, and ran at him with one accord;
MKJV
57. And crying out with a loud voice, they stopped their ears and ran on him with one accord.
AKJV
57. Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran on him with one accord,
NRSV
57. But they covered their ears, and with a loud shout all rushed together against him.
NIV
57. At this they covered their ears and, yelling at the top of their voices, they all rushed at him,
NIRV
57. When the Sanhedrin heard this, they covered their ears. They yelled at the top of their voices. They all rushed at him.
NLT
57. Then they put their hands over their ears and began shouting. They rushed at him
MSG
GNB
NET
ERVEN