ORV
5. କିନ୍ତୁ ସେ ଜନ୍ତୁଟାକୁ ଝାଡ଼ି ନିଆଁରେ ପକାଇଦେଲେ, ଆଉ ତାଙ୍କର କିଛି କ୍ଷତି ହେଲା ନାହିଁ ।
IRVOR
5. କିନ୍ତୁ ପାଉଲ ଜନ୍ତୁଟାକୁ ଝାଡ଼ି ନିଆଁରେ ପକାଇଦେଲେ, ଆଉ ତାଙ୍କର କିଛି କ୍ଷତି ହେଲା ନାହିଁ ।
KJV
5. And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
AMP
5. Then [Paul simply] shook off the small creature into the fire and suffered no evil effects.
KJVP
YLT
5. he then, indeed, having shaken off the beast into the fire, suffered no evil,
ASV
5. Howbeit he shook off the creature into the fire, and took no harm.
WEB
5. However he shook off the creature into the fire, and wasn't harmed.
NASB
5. But he shook the snake off into the fire and suffered no harm.
ESV
5. He, however, shook off the creature into the fire and suffered no harm.
RV
5. Howbeit he shook off the beast into the fire, and took no harm.
RSV
5. He, however, shook off the creature into the fire and suffered no harm.
NKJV
5. But he shook off the creature into the fire and suffered no harm.
MKJV
5. Then indeed he shook off the creature into the fire, suffering no harm.
AKJV
5. And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
NRSV
5. He, however, shook off the creature into the fire and suffered no harm.
NIV
5. But Paul shook the snake off into the fire and suffered no ill effects.
NIRV
5. Paul shook the snake off into the fire. He was not harmed.
NLT
5. But Paul shook off the snake into the fire and was unharmed.
MSG
GNB
NET
ERVEN