ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
34. ଏହି ହାତ ଦୁଇଟି ଯେ ମୋର ଓ ମୋʼ ସଙ୍ଗୀ-ମାନଙ୍କର ଅଭାବ ପୂରଣ ନିମନ୍ତେ ସେବା କରି ଆସୁଅଛି, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ନିଜେ ଜାଣ ।

IRVOR
34. ମୋର ଏହି ହାତ ଦୁଇଟି ଯେ ମୋହର ଓ ମୋ ସଙ୍ଗୀମାନଙ୍କର ଅଭାବ ପୁରଣ ନିମନ୍ତେ ସେବା କରି ଆସୁଛି, ନିଜେ ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ।



KJV
34. Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.

AMP
34. You yourselves know personally that these hands ministered to my own needs and those [of the persons] who were with me.

KJVP

YLT
34. and ye yourselves know that to my necessities, and to those who were with me, minister did these hands;

ASV
34. Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me.

WEB
34. You yourselves know that these hands ministered to my necessities, and to those who were with me.

NASB
34. You know well that these very hands have served my needs and my companions.

ESV
34. You yourselves know that these hands ministered to my necessities and to those who were with me.

RV
34. Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me.

RSV
34. You yourselves know that these hands ministered to my necessities, and to those who were with me.

NKJV
34. "Yes, you yourselves know that these hands have provided for my necessities, and for those who were with me.

MKJV
34. Yea, you yourselves know that these hands have ministered to my needs, and to those who were with me.

AKJV
34. Yes, you yourselves know, that these hands have ministered to my necessities, and to them that were with me.

NRSV
34. You know for yourselves that I worked with my own hands to support myself and my companions.

NIV
34. You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions.

NIRV
34. You yourselves know that I have used my own hands to meet my needs. I have also met the needs of my companions.

NLT
34. You know that these hands of mine have worked to supply my own needs and even the needs of those who were with me.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 38 Verses, Selected Verse 34 / 38
  • ଏହି ହାତ ଦୁଇଟି ଯେ ମୋର ଓ ମୋʼ ସଙ୍ଗୀ-ମାନଙ୍କର ଅଭାବ ପୂରଣ ନିମନ୍ତେ ସେବା କରି ଆସୁଅଛି, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ନିଜେ ଜାଣ ।
  • IRVOR

    ମୋର ଏହି ହାତ ଦୁଇଟି ଯେ ମୋହର ଓ ମୋ ସଙ୍ଗୀମାନଙ୍କର ଅଭାବ ପୁରଣ ନିମନ୍ତେ ସେବା କରି ଆସୁଛି, ନିଜେ ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ।
  • KJV

    Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
  • AMP

    You yourselves know personally that these hands ministered to my own needs and those of the persons who were with me.
  • YLT

    and ye yourselves know that to my necessities, and to those who were with me, minister did these hands;
  • ASV

    Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me.
  • WEB

    You yourselves know that these hands ministered to my necessities, and to those who were with me.
  • NASB

    You know well that these very hands have served my needs and my companions.
  • ESV

    You yourselves know that these hands ministered to my necessities and to those who were with me.
  • RV

    Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me.
  • RSV

    You yourselves know that these hands ministered to my necessities, and to those who were with me.
  • NKJV

    "Yes, you yourselves know that these hands have provided for my necessities, and for those who were with me.
  • MKJV

    Yea, you yourselves know that these hands have ministered to my needs, and to those who were with me.
  • AKJV

    Yes, you yourselves know, that these hands have ministered to my necessities, and to them that were with me.
  • NRSV

    You know for yourselves that I worked with my own hands to support myself and my companions.
  • NIV

    You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions.
  • NIRV

    You yourselves know that I have used my own hands to meet my needs. I have also met the needs of my companions.
  • NLT

    You know that these hands of mine have worked to supply my own needs and even the needs of those who were with me.
Total 38 Verses, Selected Verse 34 / 38
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References