ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
46. ବିଦେଶୀୟମାନେ ମ୍ଳାନ ହୋଇଯିବେ ଓ ଆପଣା-ମାନଙ୍କ ଗୁପ୍ତ ସ୍ଥାନରୁ ଥରହର ହୋଇ ବାହାରି ଆସିବେ ।

IRVOR
46. ବିଦେଶୀୟମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ଗୁପ୍ତ ସ୍ଥାନରୁ ଥରହର ହୋଇ ବାହାରି ଆସିଲେ।



KJV
46. Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.

AMP
46. Foreigners faded away; they came limping and trembling from their strongholds.

KJVP

YLT
46. Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places.

ASV
46. The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.

WEB
46. The foreigners shall fade away, Shall come trembling out of their close places.

NASB
46. The foreigners fawned and cringed before me; they staggered forth from their fortresses."

ESV
46. Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses.

RV
46. The strangers shall fade away, and shall come trembling out of their close places.

RSV
46. Foreigners lost heart, and came trembling out of their fastnesses.

NKJV
46. The foreigners fade away, And come frightened from their hideouts.

MKJV
46. Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their strongholds.

AKJV
46. Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.

NRSV
46. Foreigners lost heart, and came trembling out of their strongholds.

NIV
46. They all lose heart; they come trembling from their strongholds.

NIRV
46. All of them give up hope. They come trembling out of their hiding places.

NLT
46. They all lose their courage and come trembling from their strongholds.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 51 Verses, Selected Verse 46 / 51
  • ବିଦେଶୀୟମାନେ ମ୍ଳାନ ହୋଇଯିବେ ଓ ଆପଣା-ମାନଙ୍କ ଗୁପ୍ତ ସ୍ଥାନରୁ ଥରହର ହୋଇ ବାହାରି ଆସିବେ ।
  • IRVOR

    ବିଦେଶୀୟମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ଗୁପ୍ତ ସ୍ଥାନରୁ ଥରହର ହୋଇ ବାହାରି ଆସିଲେ।
  • KJV

    Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.
  • AMP

    Foreigners faded away; they came limping and trembling from their strongholds.
  • YLT

    Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places.
  • ASV

    The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
  • WEB

    The foreigners shall fade away, Shall come trembling out of their close places.
  • NASB

    The foreigners fawned and cringed before me; they staggered forth from their fortresses."
  • ESV

    Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses.
  • RV

    The strangers shall fade away, and shall come trembling out of their close places.
  • RSV

    Foreigners lost heart, and came trembling out of their fastnesses.
  • NKJV

    The foreigners fade away, And come frightened from their hideouts.
  • MKJV

    Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their strongholds.
  • AKJV

    Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.
  • NRSV

    Foreigners lost heart, and came trembling out of their strongholds.
  • NIV

    They all lose heart; they come trembling from their strongholds.
  • NIRV

    All of them give up hope. They come trembling out of their hiding places.
  • NLT

    They all lose their courage and come trembling from their strongholds.
Total 51 Verses, Selected Verse 46 / 51
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References