ORV
32. ଏଥିରେ ଯେହୂ ଝରକା ଆଡ଼େ ଆପଣା ମୁଖ ଉଠାଇ କହିଲେ, କିଏ ମୋʼ ପକ୍ଷରେ ଅଛି? କିଏ? ତହୁଁ ତାଙ୍କ ଆଡ଼କୁ ଦୁଇ ବା ତିନି ନପୁଂସକ ଅନାଇଲେ ।
IRVOR
32. ଏଥିରେ ଯେହୂ ଝରକା ଆଡ଼େ ଆପଣା ମୁଖ ଉଠାଇ କହିଲେ, “କିଏ ମୋ’ ପକ୍ଷରେ ଅଛି ? କିଏ ?” ତହୁଁ ତାଙ୍କ ଆଡ଼କୁ ଦୁଇ ବା ତିନି ନପୁଂସକ ଅନାଇଲେ।
KJV
32. And he lifted up his face to the window, and said, Who [is] on my side? who? And there looked out to him two [or] three eunuchs.
AMP
32. Jehu lifted up his face to the window and said, Who is on my side? Who? And two or three eunuchs looked out at him.
KJVP
YLT
32. And he lifteth up his face unto the window, and saith, `Who [is] with me? -- who?` and look out unto him do two [or] three eunuchs;
ASV
32. And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs.
WEB
32. He lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? There looked out to him two or three eunuchs.
NASB
32. Jehu looked up to the window and shouted, "Who is on my side? Anyone?" At this, two or three eunuchs looked down toward him.
ESV
32. And he lifted up his face to the window and said, "Who is on my side? Who?" Two or three eunuchs looked out at him.
RV
32. And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs.
RSV
32. And he lifted up his face to the window, and said, "Who is on my side? Who?" Two or three eunuchs looked out at him.
NKJV
32. And he looked up at the window, and said, "Who [is] on my side? Who?" So two [or] three eunuchs looked out at him.
MKJV
32. And he lifted up his face to the window, and said, Who is with me? Who? And two or three eunuchs looked out at him.
AKJV
32. And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs.
NRSV
32. He looked up to the window and said, "Who is on my side? Who?" Two or three eunuchs looked out at him.
NIV
32. He looked up at the window and called out, "Who is on my side? Who?" Two or three eunuchs looked down at him.
NIRV
32. He looked up at the window. "Who is on my side?" he called out. "Who?" Two or three officials looked down at him.
NLT
32. Jehu looked up and saw her at the window and shouted, "Who is on my side?" And two or three eunuchs looked out at him.
MSG
GNB
NET
ERVEN