ORV
23. ଆଉ ପରମେଶ୍ଵର ଶଲୋମନଙ୍କର ହୃଦୟରେ ଯେଉଁ ଜ୍ଞାନ ଦେଇଥିଲେ, ତହିଁର କଥା ଶୁଣିବାକୁ ପୃଥିବୀସ୍ଥ ସମସ୍ତ ରାଜା ତାଙ୍କର ସାକ୍ଷାତ କରିବାକୁ ଚାହିଁଲେ ।
IRVOR
23. ଆଉ ପରମେଶ୍ୱର ଶଲୋମନଙ୍କର ହୃଦୟରେ ଯେଉଁ ଜ୍ଞାନ ଦେଇଥିଲେ, ତହିଁର କଥା ଶୁଣିବାକୁ ପୃଥିବୀସ୍ଥ ସମସ୍ତ ରାଜା ତାଙ୍କର ସାକ୍ଷାତ କରିବାକୁ ଚାହିଁଲେ।
KJV
23. And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart.
AMP
23. And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom which God had put into his mind.
KJVP
YLT
23. and all the kings of the earth are seeking the presence of Solomon to hear his wisdom that God hath put in his heart,
ASV
23. And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
WEB
23. All the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
NASB
23. All the kings of the earth sought audience with Solomon, to hear from him the wisdom which God had put in his heart.
ESV
23. And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind.
RV
23. And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
RSV
23. And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind.
NKJV
23. And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put in his heart.
MKJV
23. And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom that God had put in his heart.
AKJV
23. And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart.
NRSV
23. All the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind.
NIV
23. All the kings of the earth sought audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart.
NIRV
23. All of these kings wanted to meet Solomon in person. They wanted to see for themselves how wise God had made him.
NLT
23. Kings from every nation came to consult him and to hear the wisdom God had given him.
MSG
GNB
NET
ERVEN