ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
38. ଆହୁରି ରାଜା ଆପଣା ଦାସମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆଜି ଇସ୍ରାଏଲ ମଧ୍ୟରେ ଜଣେ ଅଧିପତି ଓ ମହାନ ପୁରୁଷ ଯେ ପତିତ ହେଲା, ଏହା କି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ନାହିଁ?

IRVOR
38. ଆହୁରି ରାଜା ଆପଣା ଦାସମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଆଜି ଇସ୍ରାଏଲ ମଧ୍ୟରେ ଜଣେ ଅଧିପତି ଓ ମହାନ ପୁରୁଷ ଯେ ପତିତ ହେଲା, ଏହା କି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ନାହିଁ ?



KJV
38. And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?

AMP
38. King David said to his servants, Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?

KJVP

YLT
38. And the king saith unto his servants, `Do ye not know that a prince and a great one hath fallen this day in Israel?

ASV
38. And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?

WEB
38. The king said to his servants, "Don't you know that there a prince and a great man has fallen this day in Israel?

NASB
38. The king then said to his servants: "You must recognize that a great general has fallen today in Israel.

ESV
38. And the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?

RV
38. And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?

RSV
38. And the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?

NKJV
38. Then the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?

MKJV
38. And the king said to his servants, Do you not know that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?

AKJV
38. And the king said to his servants, Know you not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?

NRSV
38. And the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?

NIV
38. Then the king said to his men, "Do you not realise that a prince and a great man has fallen in Israel this day?

NIRV
38. The king spoke to his men. He said, "Don't you realize that a great commander has died in Israel today?

NLT
38. Then King David said to his officials, "Don't you realize that a great commander has fallen today in Israel?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 39 Verses, Selected Verse 38 / 39
  • ଆହୁରି ରାଜା ଆପଣା ଦାସମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆଜି ଇସ୍ରାଏଲ ମଧ୍ୟରେ ଜଣେ ଅଧିପତି ଓ ମହାନ ପୁରୁଷ ଯେ ପତିତ ହେଲା, ଏହା କି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ନାହିଁ?
  • IRVOR

    ଆହୁରି ରାଜା ଆପଣା ଦାସମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଆଜି ଇସ୍ରାଏଲ ମଧ୍ୟରେ ଜଣେ ଅଧିପତି ଓ ମହାନ ପୁରୁଷ ଯେ ପତିତ ହେଲା, ଏହା କି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ନାହିଁ ?
  • KJV

    And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
  • AMP

    King David said to his servants, Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
  • YLT

    And the king saith unto his servants, `Do ye not know that a prince and a great one hath fallen this day in Israel?
  • ASV

    And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
  • WEB

    The king said to his servants, "Don't you know that there a prince and a great man has fallen this day in Israel?
  • NASB

    The king then said to his servants: "You must recognize that a great general has fallen today in Israel.
  • ESV

    And the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
  • RV

    And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
  • RSV

    And the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
  • NKJV

    Then the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
  • MKJV

    And the king said to his servants, Do you not know that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
  • AKJV

    And the king said to his servants, Know you not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
  • NRSV

    And the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
  • NIV

    Then the king said to his men, "Do you not realise that a prince and a great man has fallen in Israel this day?
  • NIRV

    The king spoke to his men. He said, "Don't you realize that a great commander has died in Israel today?
  • NLT

    Then King David said to his officials, "Don't you realize that a great commander has fallen today in Israel?
Total 39 Verses, Selected Verse 38 / 39
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References