ORV
38. ଆହୁରି ରାଜା ଆପଣା ଦାସମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆଜି ଇସ୍ରାଏଲ ମଧ୍ୟରେ ଜଣେ ଅଧିପତି ଓ ମହାନ ପୁରୁଷ ଯେ ପତିତ ହେଲା, ଏହା କି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ନାହିଁ?
IRVOR
38. ଆହୁରି ରାଜା ଆପଣା ଦାସମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଆଜି ଇସ୍ରାଏଲ ମଧ୍ୟରେ ଜଣେ ଅଧିପତି ଓ ମହାନ ପୁରୁଷ ଯେ ପତିତ ହେଲା, ଏହା କି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ନାହିଁ ?
KJV
38. And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
AMP
38. King David said to his servants, Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
KJVP
YLT
38. And the king saith unto his servants, `Do ye not know that a prince and a great one hath fallen this day in Israel?
ASV
38. And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
WEB
38. The king said to his servants, "Don't you know that there a prince and a great man has fallen this day in Israel?
NASB
38. The king then said to his servants: "You must recognize that a great general has fallen today in Israel.
ESV
38. And the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
RV
38. And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
RSV
38. And the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
NKJV
38. Then the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
MKJV
38. And the king said to his servants, Do you not know that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
AKJV
38. And the king said to his servants, Know you not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
NRSV
38. And the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
NIV
38. Then the king said to his men, "Do you not realise that a prince and a great man has fallen in Israel this day?
NIRV
38. The king spoke to his men. He said, "Don't you realize that a great commander has died in Israel today?
NLT
38. Then King David said to his officials, "Don't you realize that a great commander has fallen today in Israel?
MSG
GNB
NET
ERVEN