ORV
16. ତୁମ୍ଭେମାନେ ସ୍ଵାଧୀନ ହେଲେହେଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସ୍ଵାଧୀନତାକୁ ଦୁଷ୍ଟତାର ଆବରଣ ସ୍ଵରୂପେ ବ୍ୟବହାର ନ କରି ବରଂ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଦାସ ହୋଇ ସତ୍କର୍ମ କର ।
IRVOR
16. ତୁମ୍ଭେମାନେ ସ୍ୱାଧୀନ ହେଲେ ହେଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସ୍ୱାଧୀନତାକୁ ଦୁଷ୍ଟତାର ଆବରଣ ସ୍ୱରୂପେ ବ୍ୟବହାର ନ କରି ବରଂ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଦାସ ହୋଇ ସତ୍କର୍ମ କର ।
KJV
16. As free, and not using [your] liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
AMP
16. [Live] as free people, [yet] without employing your freedom as a pretext for wickedness; but [live at all times] as servants of God.
KJVP
YLT
16. as free, and not having the freedom as the cloak of the evil, but as servants of God;
ASV
16. as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
WEB
16. as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
NASB
16. Be free, yet without using freedom as a pretext for evil, but as slaves of God.
ESV
16. Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servants of God.
RV
16. as free, and not using your freedom for a cloke of wickedness, but as bondservants of God.
RSV
16. Live as free men, yet without using your freedom as a pretext for evil; but live as servants of God.
NKJV
16. as free, yet not using liberty as a cloak for vice, but as bondservants of God.
MKJV
16. as free, and not having freedom as a cover of evil, but as servants of God.
AKJV
16. As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God.
NRSV
16. As servants of God, live as free people, yet do not use your freedom as a pretext for evil.
NIV
16. Live as free men, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God.
NIRV
16. Live like free people. But don't use your freedom to cover up evil. Live like people who serve God.
NLT
16. For you are free, yet you are God's slaves, so don't use your freedom as an excuse to do evil.
MSG
GNB
NET
ERVEN