ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ
ORV
29. ଯିଷ୍ହରୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କନନୀୟ ଓ ତାହାର ପୁତ୍ରଗଣ ବାହାର କାର୍ଯ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ଇସ୍ରାଏଲ ଉପରେ କାର୍ଯ୍ୟଶାସକ ଓ ବିଚାରକର୍ତ୍ତା ହେଲେ ।

IRVOR
29. ଯିଷ୍‍ହରୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କନନୀୟ ଓ ତାହାର ପୁତ୍ରଗଣ ବାହାର କାର୍ଯ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ଇସ୍ରାଏଲ ଉପରେ କାର୍ଯ୍ୟଶାସକ ଓ ବିଚାରକର୍ତ୍ତା ହେଲେ।



KJV
29. Of the Izharites, Chenaniah and his sons [were] for the outward business over Israel, for officers and judges.

AMP
29. Of the Izharites: Chenaniah and his sons were appointed to outside duties for Israel, as officers and judges.

KJVP

YLT
29. Of the Izharite, Chenaniah and his sons [are] for the outward work over Israel, for officers and for judges.

ASV
29. Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.

WEB
29. Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.

NASB
29. Among the Izharites, Chenaniah and his sons were in charge of Israel's civil affairs as officials and judges.

ESV
29. Of the Izharites, Chenaniah and his sons were appointed to external duties for Israel, as officers and judges.

RV
29. Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.

RSV
29. Of the Izharites, Chenaniah and his sons were appointed to outside duties for Israel, as officers and judges.

NKJV
29. Of the Izharites, Chenaniah and his sons [performed] duties as officials and judges over Israel outside Jerusalem.

MKJV
29. Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.

AKJV
29. Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.

NRSV
29. Of the Izharites, Chenaniah and his sons were appointed to outside duties for Israel, as officers and judges.

NIV
29. From the Izharites: Kenaniah and his sons were assigned duties away from the temple, as officials and judges over Israel.

NIRV
29. From the family line of Izhar came Kenaniah and his sons. They were given duties that were away from the temple. They were officials and judges over Israel.

NLT
29. From the clan of Izhar came Kenaniah. He and his sons were given administrative responsibilities over Israel as officials and judges.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 32 Verses, Selected Verse 29 / 32
  • ଯିଷ୍ହରୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କନନୀୟ ଓ ତାହାର ପୁତ୍ରଗଣ ବାହାର କାର୍ଯ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ଇସ୍ରାଏଲ ଉପରେ କାର୍ଯ୍ୟଶାସକ ଓ ବିଚାରକର୍ତ୍ତା ହେଲେ ।
  • IRVOR

    ଯିଷ୍‍ହରୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କନନୀୟ ଓ ତାହାର ପୁତ୍ରଗଣ ବାହାର କାର୍ଯ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ଇସ୍ରାଏଲ ଉପରେ କାର୍ଯ୍ୟଶାସକ ଓ ବିଚାରକର୍ତ୍ତା ହେଲେ।
  • KJV

    Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.
  • AMP

    Of the Izharites: Chenaniah and his sons were appointed to outside duties for Israel, as officers and judges.
  • YLT

    Of the Izharite, Chenaniah and his sons are for the outward work over Israel, for officers and for judges.
  • ASV

    Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.
  • WEB

    Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.
  • NASB

    Among the Izharites, Chenaniah and his sons were in charge of Israel's civil affairs as officials and judges.
  • ESV

    Of the Izharites, Chenaniah and his sons were appointed to external duties for Israel, as officers and judges.
  • RV

    Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.
  • RSV

    Of the Izharites, Chenaniah and his sons were appointed to outside duties for Israel, as officers and judges.
  • NKJV

    Of the Izharites, Chenaniah and his sons performed duties as officials and judges over Israel outside Jerusalem.
  • MKJV

    Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.
  • AKJV

    Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.
  • NRSV

    Of the Izharites, Chenaniah and his sons were appointed to outside duties for Israel, as officers and judges.
  • NIV

    From the Izharites: Kenaniah and his sons were assigned duties away from the temple, as officials and judges over Israel.
  • NIRV

    From the family line of Izhar came Kenaniah and his sons. They were given duties that were away from the temple. They were officials and judges over Israel.
  • NLT

    From the clan of Izhar came Kenaniah. He and his sons were given administrative responsibilities over Israel as officials and judges.
Total 32 Verses, Selected Verse 29 / 32
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References