ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ
ORV
13. ଆମ୍ଭେ ତାହାର ପିତା ହେବା ଓ ସେ ଆମ୍ଭର ପୁତ୍ର ହେବ; ପୁଣି ତୁମ୍ଭ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଜନଠାରୁ ଯେପରି ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ଦୟା ଦୂର କଲୁ, ସେପରି ତାହାଠାରୁ ଦୂର କରିବା ନାହିଁ;

IRVOR
13. ଆମ୍ଭେ ତାହାର ପିତା ହେବା ଓ ସେ ଆମ୍ଭର ପୁତ୍ର ହେବ; ପୁଣି, ତୁମ୍ଭ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଶାସକଙ୍କଠାରୁ(ଶାଉଲ) ଯେପରି ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ଦୟା ଦୂର କଲୁ, ସେପରି ତାହାଠାରୁ ଦୂର କରିବା ନାହିଁ;



KJV
13. I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took [it] from [him] that was before thee:

AMP
13. I will be his father, and he shall be My son; and I will not take My mercy and steadfast love away from him, as I took it from him [King Saul] who was before you. [Heb. 1:5, 6.]

KJVP

YLT
13. I am to him for a father, and he is to Me for a son, and My kindness I turn not aside from him as I turned it aside from him who was before thee,

ASV
13. I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before thee;

WEB
13. I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my loving kindness away from him, as I took it from him that was before you;

NASB
13. I will be a father to him, and he shall be a son to me, and I will not withdraw my favor from him as I withdrew it from him who preceded you;

ESV
13. I will be to him a father, and he shall be to me a son. I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,

RV
13. I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:

RSV
13. I will be his father, and he shall be my son; I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,

NKJV
13. "I will be his Father, and he shall be My son; and I will not take My mercy away from him, as I took [it] from [him] who was before you.

MKJV
13. I will be his Father, and he shall be My son. And I will not take My mercy away from him as I took it from him who was before you.

AKJV
13. I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before you:

NRSV
13. I will be a father to him, and he shall be a son to me. I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,

NIV
13. I will be his father, and he will be my son. I will never take my love away from him, as I took it away from your predecessor.

NIRV
13. I will be his father. And he will be my son. I took my love away from the man who ruled before you. But I will never take my love away from your son.

NLT
13. I will be his father, and he will be my son. I will never take my favor from him as I took it from the one who ruled before you.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 27 Verses, Selected Verse 13 / 27
  • ଆମ୍ଭେ ତାହାର ପିତା ହେବା ଓ ସେ ଆମ୍ଭର ପୁତ୍ର ହେବ; ପୁଣି ତୁମ୍ଭ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଜନଠାରୁ ଯେପରି ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ଦୟା ଦୂର କଲୁ, ସେପରି ତାହାଠାରୁ ଦୂର କରିବା ନାହିଁ;
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭେ ତାହାର ପିତା ହେବା ଓ ସେ ଆମ୍ଭର ପୁତ୍ର ହେବ; ପୁଣି, ତୁମ୍ଭ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଶାସକଙ୍କଠାରୁ(ଶାଉଲ) ଯେପରି ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ଦୟା ଦୂର କଲୁ, ସେପରି ତାହାଠାରୁ ଦୂର କରିବା ନାହିଁ;
  • KJV

    I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
  • AMP

    I will be his father, and he shall be My son; and I will not take My mercy and steadfast love away from him, as I took it from him King Saul who was before you. Heb. 1:5, 6.
  • YLT

    I am to him for a father, and he is to Me for a son, and My kindness I turn not aside from him as I turned it aside from him who was before thee,
  • ASV

    I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before thee;
  • WEB

    I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my loving kindness away from him, as I took it from him that was before you;
  • NASB

    I will be a father to him, and he shall be a son to me, and I will not withdraw my favor from him as I withdrew it from him who preceded you;
  • ESV

    I will be to him a father, and he shall be to me a son. I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,
  • RV

    I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
  • RSV

    I will be his father, and he shall be my son; I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,
  • NKJV

    "I will be his Father, and he shall be My son; and I will not take My mercy away from him, as I took it from him who was before you.
  • MKJV

    I will be his Father, and he shall be My son. And I will not take My mercy away from him as I took it from him who was before you.
  • AKJV

    I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before you:
  • NRSV

    I will be a father to him, and he shall be a son to me. I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,
  • NIV

    I will be his father, and he will be my son. I will never take my love away from him, as I took it away from your predecessor.
  • NIRV

    I will be his father. And he will be my son. I took my love away from the man who ruled before you. But I will never take my love away from your son.
  • NLT

    I will be his father, and he will be my son. I will never take my favor from him as I took it from the one who ruled before you.
Total 27 Verses, Selected Verse 13 / 27
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References