ORV
2. ମୁଁ କହିଲି, ମୁଁ ଏବେ ଉଠି ନଗର ଭ୍ରମଣ କରିବି, ଯାହାଙ୍କୁ ମୋʼ ପ୍ରାଣ ପ୍ରେମ କରେ, ତାଙ୍କୁ ମୁଁ ଗଳି ଗଳି ଓ ଛକେ ଛକେ ଖୋଜିବି; ମୁଁ ତାଙ୍କୁ ଖୋଜିଲି, ମାତ୍ର ପାଇଲି ନାହିଁ ।
IRVOR
2. ମୁଁ କହିଲି, ମୁଁ ଏବେ ଉଠି ନଗର ଭ୍ରମଣ କରିବି, ଯାହାଙ୍କୁ ମୋ’ ପ୍ରାଣ ପ୍ରେମ କରେ, ତାଙ୍କୁ ମୁଁ ଗଳି ଗଳି ଓ ଛକେ ଛକେ ଖୋଜିବି; ମୁଁ ତାଙ୍କୁ ଖୋଜିଲି, ମାତ୍ର ପାଇଲି ନାହିଁ।
KJV
2. I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
AMP
2. So I decided to go out into the city, into the streets and broad ways [which are so confusing to a country girl], and seek him whom my soul loves. I sought him, but I could not find him.
KJVP
YLT
2. -- Pray, let me rise, and go round the city, In the streets and in the broad places, I seek him whom my soul hath loved! -- I sought him, and I found him not.
ASV
2. I said, I will rise now, and go about the city; In the streets and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
WEB
2. I will get up now, and go about the city; In the streets and in the squares I will seek him whom my soul loves. I sought him, but I didn't find him.
NASB
2. I will rise then and go about the city; in the streets and crossings I will seek Him whom my heart loves. I sought him but I did not find him.
ESV
2. I will rise now and go about the city, in the streets and in the squares; I will seek him whom my soul loves. I sought him, but found him not.
RV
2. {cf15i I said}, I will rise now, and go about the city, in the streets and in the broad ways, I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
RSV
2. "I will rise now and go about the city, in the streets and in the squares; I will seek him whom my soul loves." I sought him, but found him not.
NKJV
2. "I will rise now," [I said,] "And go about the city; In the streets and in the squares I will seek the one I love." I sought him, but I did not find him.
MKJV
2. I will rise now and go about the city, in the streets and in the broad ways; I will seek Him whom my soul loves. I sought Him, but I did not find Him.
AKJV
2. I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loves: I sought him, but I found him not.
NRSV
2. "I will rise now and go about the city, in the streets and in the squares; I will seek him whom my soul loves." I sought him, but found him not.
NIV
2. I will get up now and go about the city, through its streets and squares; I will search for the one my heart loves. So I looked for him but did not find him.
NIRV
2. I will get up. I'll go around in the city. I'll look through all of its streets. I'll search for the one my heart loves. So I looked for him but didn't find him.
NLT
2. So I said to myself, "I will get up and roam the city, searching in all its streets and squares. I will search for the one I love." So I searched everywhere but did not find him.
MSG
GNB
NET
ERVEN