ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
11. କାରଣ ପାପ ସୁଯୋଗ ପାଇ ଆଜ୍ଞା ଦ୍ଵାରା ମୋତେ ପ୍ରତାରଣା କଲା, ପୁଣି ତାହା ଦ୍ଵାରା ମୋତେ ବଧ କଲା ।

IRVOR
11. କାରଣ ପାପ ସୁଯୋଗ ପାଇ ଆଜ୍ଞା ଦ୍ୱାରା ମୋତେ ପ୍ରତାରଣା କଲା, ପୁଣି, ତାହା ଦ୍ୱାରା ମୋତେ ବଧ କଲା ।



KJV
11. For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew [me. ]

AMP
11. For sin, seizing the opportunity and getting a hold on me [by taking its incentive] from the commandment, beguiled and entrapped and cheated me, and using it [as a weapon], killed me.

KJVP

YLT
11. for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay [me];

ASV
11. for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.

WEB
11. for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.

NASB
11. For sin, seizing an opportunity in the commandment, deceived me and through it put me to death.

ESV
11. For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.

RV
11. for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.

RSV
11. For sin, finding opportunity in the commandment, deceived me and by it killed me.

NKJV
11. For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it killed [me.]

MKJV
11. For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it killed me.

AKJV
11. For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.

NRSV
11. For sin, seizing an opportunity in the commandment, deceived me and through it killed me.

NIV
11. For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me, and through the commandment put me to death.

NIRV
11. When the commandment gave sin the opportunity, sin tricked me. It used the commandment to put me to death.

NLT
11. Sin took advantage of those commands and deceived me; it used the commands to kill me.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 11 / 25
  • କାରଣ ପାପ ସୁଯୋଗ ପାଇ ଆଜ୍ଞା ଦ୍ଵାରା ମୋତେ ପ୍ରତାରଣା କଲା, ପୁଣି ତାହା ଦ୍ଵାରା ମୋତେ ବଧ କଲା ।
  • IRVOR

    କାରଣ ପାପ ସୁଯୋଗ ପାଇ ଆଜ୍ଞା ଦ୍ୱାରା ମୋତେ ପ୍ରତାରଣା କଲା, ପୁଣି, ତାହା ଦ୍ୱାରା ମୋତେ ବଧ କଲା ।
  • KJV

    For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
  • AMP

    For sin, seizing the opportunity and getting a hold on me by taking its incentive from the commandment, beguiled and entrapped and cheated me, and using it as a weapon, killed me.
  • YLT

    for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay me;
  • ASV

    for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
  • WEB

    for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.
  • NASB

    For sin, seizing an opportunity in the commandment, deceived me and through it put me to death.
  • ESV

    For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.
  • RV

    for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
  • RSV

    For sin, finding opportunity in the commandment, deceived me and by it killed me.
  • NKJV

    For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it killed me.
  • MKJV

    For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it killed me.
  • AKJV

    For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
  • NRSV

    For sin, seizing an opportunity in the commandment, deceived me and through it killed me.
  • NIV

    For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me, and through the commandment put me to death.
  • NIRV

    When the commandment gave sin the opportunity, sin tricked me. It used the commandment to put me to death.
  • NLT

    Sin took advantage of those commands and deceived me; it used the commands to kill me.
Total 25 Verses, Selected Verse 11 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References