ORV
9. ହେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଢାଲ ସ୍ଵରୂପ ପରମେଶ୍ଵର, ଦୃଷ୍ଟିପାତ କର ଓ ଆପଣା ଅଭିଷିକ୍ତଙ୍କ ମୁଖକୁ ଅନାଅ ।
IRVOR
9. ହେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଢାଲ ସ୍ୱରୂପ ପରମେଶ୍ୱର, ଦୃଷ୍ଟିପାତ କର ଓ ଆପଣା ଅଭିଷିକ୍ତଙ୍କ ମୁଖକୁ ଅନାଅ।
KJV
9. Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
AMP
9. Behold our shield [the king as Your agent], O God, and look upon the face of Your anointed!
KJVP
YLT
9. Our shield, see, O God, And behold the face of Thine anointed,
ASV
9. Behold, O God our shield, And look upon the face of thine anointed.
WEB
9. Behold, God our shield, Look at the face of your anointed.
NASB
9. LORD of hosts, hear my prayer; listen, God of Jacob. Selah
ESV
9. Behold our shield, O God; look on the face of your anointed!
RV
9. Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
RSV
9. Behold our shield, O God; look upon the face of thine anointed!
NKJV
9. O God, behold our shield, And look upon the face of Your anointed.
MKJV
9. Behold, O God, our shield, and look on the face of Your anointed.
AKJV
9. Behold, O God our shield, and look on the face of your anointed.
NRSV
9. Behold our shield, O God; look on the face of your anointed.
NIV
9. Look upon our shield, O God; look with favour on your anointed one.
NIRV
9. God, look with favor on your anointed king. You appointed him to be like a shield that keeps us safe.
NLT
9. O God, look with favor upon the king, our shield! Show favor to the one you have anointed.
MSG
GNB
NET
ERVEN