ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
35. ହେ ପରମେଶ୍ଵର, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପବିତ୍ର ଧାମରେ ଭୟଙ୍କର ଅଟ; ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵର ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କୁ ବଳ ଓ ପରାକ୍ରମ ଦିଅନ୍ତି । ପରମେଶ୍ଵର ଧନ୍ୟ ହେଉନ୍ତୁ ।

IRVOR
35. ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପବିତ୍ର ଧାମରେ ଭୟଙ୍କର ଅଟ; ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କୁ ବଳ ଓ ପରାକ୍ରମ ଦିଅନ୍ତି। ପରମେଶ୍ୱର ଧନ୍ୟ ହେଉନ୍ତୁ।



KJV
35. O God, [thou art] terrible out of thy holy places: the God of Israel [is] he that giveth strength and power unto [his] people. Blessed [be] God.

AMP
35. O God, awe-inspiring, profoundly impressive, and terrible are You out of Your holy places; the God of Israel Himself gives strength and fullness of might to His people. Blessed be God!

KJVP

YLT
35. Fearful, O God, out of Thy sanctuaries, The God of Israel Himself, Giving strength and might to the people. Blessed [is] God!

ASV
35. O God, thou art terrible out of thy holy places: The God of Israel, he giveth strength and power unto his people. Blessed be God. Psalm 69 For the Chief Musician; set to Shoshanim. A Psalm of David.

WEB
35. You are awesome, God, in your sanctuaries. The God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God!

NASB
35. Confess the power of God, whose majesty protects Israel, whose power is in the sky.

ESV
35. Awesome is God from his sanctuary; the God of Israel- he is the one who gives power and strength to his people. Blessed be God!

RV
35. O God, {cf15i thou art} terrible out of thy holy places: the God of Israel, he giveth strength and power unto {cf15i his} people. Blessed be God.

RSV
35. Terrible is God in his sanctuary, the God of Israel, he gives power and strength to his people. Blessed be God!

NKJV
35. O God, [You are] more awesome than Your holy places. The God of Israel [is] He who gives strength and power to [His] people. Blessed [be] God!

MKJV
35. O God, You are overwhelming out of Your holy places; the God of Israel is He who gives strength and powers to the people. Blessed is God.

AKJV
35. O God, you are terrible out of your holy places: the God of Israel is he that gives strength and power to his people. Blessed be God.

NRSV
35. Awesome is God in his sanctuary, the God of Israel; he gives power and strength to his people. Blessed be God!

NIV
35. You are awesome, O God, in your sanctuary; the God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God!

NIRV
35. How wonderful is God in his holy place! The God of Israel gives power and strength to his people. Give praise to God!

NLT
35. God is awesome in his sanctuary. The God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God! For the choir director: A psalm of David, to be sung to the tune "Lilies."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 35 Verses, Selected Verse 35 / 35
  • ହେ ପରମେଶ୍ଵର, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପବିତ୍ର ଧାମରେ ଭୟଙ୍କର ଅଟ; ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵର ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କୁ ବଳ ଓ ପରାକ୍ରମ ଦିଅନ୍ତି । ପରମେଶ୍ଵର ଧନ୍ୟ ହେଉନ୍ତୁ ।
  • IRVOR

    ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପବିତ୍ର ଧାମରେ ଭୟଙ୍କର ଅଟ; ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କୁ ବଳ ଓ ପରାକ୍ରମ ଦିଅନ୍ତି। ପରମେଶ୍ୱର ଧନ୍ୟ ହେଉନ୍ତୁ।
  • KJV

    O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God.
  • AMP

    O God, awe-inspiring, profoundly impressive, and terrible are You out of Your holy places; the God of Israel Himself gives strength and fullness of might to His people. Blessed be God!
  • YLT

    Fearful, O God, out of Thy sanctuaries, The God of Israel Himself, Giving strength and might to the people. Blessed is God!
  • ASV

    O God, thou art terrible out of thy holy places: The God of Israel, he giveth strength and power unto his people. Blessed be God. Psalm 69 For the Chief Musician; set to Shoshanim. A Psalm of David.
  • WEB

    You are awesome, God, in your sanctuaries. The God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God!
  • NASB

    Confess the power of God, whose majesty protects Israel, whose power is in the sky.
  • ESV

    Awesome is God from his sanctuary; the God of Israel- he is the one who gives power and strength to his people. Blessed be God!
  • RV

    O God, {cf15i thou art} terrible out of thy holy places: the God of Israel, he giveth strength and power unto {cf15i his} people. Blessed be God.
  • RSV

    Terrible is God in his sanctuary, the God of Israel, he gives power and strength to his people. Blessed be God!
  • NKJV

    O God, You are more awesome than Your holy places. The God of Israel is He who gives strength and power to His people. Blessed be God!
  • MKJV

    O God, You are overwhelming out of Your holy places; the God of Israel is He who gives strength and powers to the people. Blessed is God.
  • AKJV

    O God, you are terrible out of your holy places: the God of Israel is he that gives strength and power to his people. Blessed be God.
  • NRSV

    Awesome is God in his sanctuary, the God of Israel; he gives power and strength to his people. Blessed be God!
  • NIV

    You are awesome, O God, in your sanctuary; the God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God!
  • NIRV

    How wonderful is God in his holy place! The God of Israel gives power and strength to his people. Give praise to God!
  • NLT

    God is awesome in his sanctuary. The God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God! For the choir director: A psalm of David, to be sung to the tune "Lilies."
Total 35 Verses, Selected Verse 35 / 35
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References