ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
7. କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ସହାୟ ହୋଇଅଛ, ଆଉ ତୁମ୍ଭ ପକ୍ଷର ଛାୟାରେ ମୁଁ ଉଲ୍ଲାସ କରିବି ।

IRVOR
7. କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ସହାୟ ହୋଇଅଛ, ଆଉ ତୁମ୍ଭ ପକ୍ଷର ଛାୟାରେ ମୁଁ ଉଲ୍ଲାସ କରିବି।



KJV
7. Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.

AMP
7. For You have been my help, and in the shadow of Your wings will I rejoice.

KJVP

YLT
7. For Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.

ASV
7. For thou hast been my help, And in the shadow of thy wings will I rejoice.

WEB
7. For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.

NASB
7. When I think of you upon my bed, through the night watches I will recall

ESV
7. for you have been my help, and in the shadow of your wings I will sing for joy.

RV
7. For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I rejoice.

RSV
7. for thou hast been my help, and in the shadow of thy wings I sing for joy.

NKJV
7. Because You have been my help, Therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.

MKJV
7. Because You have been my help, therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.

AKJV
7. Because you have been my help, therefore in the shadow of your wings will I rejoice.

NRSV
7. for you have been my help, and in the shadow of your wings I sing for joy.

NIV
7. Because you are my help, I sing in the shadow of your wings.

NIRV
7. Because you have helped me, I sing in the shadow of your wings.

NLT
7. Because you are my helper, I sing for joy in the shadow of your wings.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 11 Verses, Selected Verse 7 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ସହାୟ ହୋଇଅଛ, ଆଉ ତୁମ୍ଭ ପକ୍ଷର ଛାୟାରେ ମୁଁ ଉଲ୍ଲାସ କରିବି ।
  • IRVOR

    କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ସହାୟ ହୋଇଅଛ, ଆଉ ତୁମ୍ଭ ପକ୍ଷର ଛାୟାରେ ମୁଁ ଉଲ୍ଲାସ କରିବି।
  • KJV

    Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
  • AMP

    For You have been my help, and in the shadow of Your wings will I rejoice.
  • YLT

    For Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.
  • ASV

    For thou hast been my help, And in the shadow of thy wings will I rejoice.
  • WEB

    For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
  • NASB

    When I think of you upon my bed, through the night watches I will recall
  • ESV

    for you have been my help, and in the shadow of your wings I will sing for joy.
  • RV

    For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I rejoice.
  • RSV

    for thou hast been my help, and in the shadow of thy wings I sing for joy.
  • NKJV

    Because You have been my help, Therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.
  • MKJV

    Because You have been my help, therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.
  • AKJV

    Because you have been my help, therefore in the shadow of your wings will I rejoice.
  • NRSV

    for you have been my help, and in the shadow of your wings I sing for joy.
  • NIV

    Because you are my help, I sing in the shadow of your wings.
  • NIRV

    Because you have helped me, I sing in the shadow of your wings.
  • NLT

    Because you are my helper, I sing for joy in the shadow of your wings.
Total 11 Verses, Selected Verse 7 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References