ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
1. ପ୍ରଧାନ ବାଦ୍ୟକର ନିମନ୍ତେ ଅଲ୍-ତଶ୍ହେତ୍ ସ୍ଵରରେ ଦାଉଦଙ୍କର ଗୀତ; ମିକ୍ତାମ୍; ଶାଉଲ ଲୋକ ପଠାନ୍ତେ, ସେମାନେ ଦାଉଦଙ୍କୁ ବଧ କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କର ଗୃହ ଜଗି ବସିବା ସମୟରେ ରଚିତ । ହେ ମୋହର ପରମେଶ୍ଵର, ମୋʼ ଶତ୍ରୁଗଣଠାରୁ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର; ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉତ୍ଥିତ ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ମୋତେ ଉଚ୍ଚରେ ସ୍ଥାପନ କର ।

IRVOR
1. ହେ ମୋହର ପରମେଶ୍ୱର, ମୋ’ ଶତ୍ରୁଗଣଠାରୁ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର; ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉତ୍ଥିତ ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ମୋତେ ଉଚ୍ଚରେ ସ୍ଥାପନ କର।



KJV
1. Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.

AMP
1. To the Chief Musician; [set to the tune of]``Do Not Destroy." Of David, a record of memorable thoughts when Saul sent men to watch his house in order to kill him. DELIVER ME from my enemies, O my God; defend and protect me from those who rise up against me.

KJVP

YLT
1. To the Overseer. -- `Destroy not,` by David. -- A secret treasure, in Saul's sending, and they watch the house to put him to death. Deliver me from mine enemies, O my God, From my withstanders set me on high.

ASV
1. Deliver me from mine enemies, O my God: Set me on high from them that rise up against me.

WEB
1. For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David, when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, my God. Set me on high from those who rise up against me.

NASB
1. For the director. Do not destroy. A miktam of David, when Saul sent people to watch his house and kill him.

ESV
1. TO THE CHOIRMASTER: ACCORDING TO DO NOT DESTROY. A MIKTAM OF DAVID, WHEN SAUL SENT MEN TO WATCH HIS HOUSE IN ORDER TO KILL HIM. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise up against me;

RV
1. Deliver me from mine enemies, O my God: set me on high from them that rise up against me.

RSV
1. To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam of David, when Saul sent men to watch his house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God, protect me from those who rise up against me,

NKJV
1. To the Chief Musician. Set to "Do Not Destroy." A Michtam of David when Saul sent men, and they watched the house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; Defend me from those who rise up against me.

MKJV
1. To the Chief Musician. Do not destroy. A secret treasure of David, when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; defend me from those who rise up against me.

AKJV
1. Deliver me from my enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.

NRSV
1. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise up against me.

NIV
1. [For the director of music. [To the tune of] "Do Not Destroy". Of David. A miktam. When Saul had sent men to watch David's house in order to kill him.] Deliver me from my enemies, O God; protect me from those who rise up against me.

NIRV
1. For the director of music. A miktam of David when Saul had sent men to watch David's house in order to kill him. To the tune of "Do Not Destroy." God, save me from my enemies. Keep me safe from those who rise up against me.

NLT
1. Rescue me from my enemies, O God. Protect me from those who have come to destroy me.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 1 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ପ୍ରଧାନ ବାଦ୍ୟକର ନିମନ୍ତେ ଅଲ୍-ତଶ୍ହେତ୍ ସ୍ଵରରେ ଦାଉଦଙ୍କର ଗୀତ; ମିକ୍ତାମ୍; ଶାଉଲ ଲୋକ ପଠାନ୍ତେ, ସେମାନେ ଦାଉଦଙ୍କୁ ବଧ କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କର ଗୃହ ଜଗି ବସିବା ସମୟରେ ରଚିତ । ହେ ମୋହର ପରମେଶ୍ଵର, ମୋʼ ଶତ୍ରୁଗଣଠାରୁ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର; ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉତ୍ଥିତ ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ମୋତେ ଉଚ୍ଚରେ ସ୍ଥାପନ କର ।
  • IRVOR

    ହେ ମୋହର ପରମେଶ୍ୱର, ମୋ’ ଶତ୍ରୁଗଣଠାରୁ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର; ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉତ୍ଥିତ ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ମୋତେ ଉଚ୍ଚରେ ସ୍ଥାପନ କର।
  • KJV

    Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.
  • AMP

    To the Chief Musician; set to the tune of``Do Not Destroy." Of David, a record of memorable thoughts when Saul sent men to watch his house in order to kill him. DELIVER ME from my enemies, O my God; defend and protect me from those who rise up against me.
  • YLT

    To the Overseer. -- `Destroy not,` by David. -- A secret treasure, in Saul's sending, and they watch the house to put him to death. Deliver me from mine enemies, O my God, From my withstanders set me on high.
  • ASV

    Deliver me from mine enemies, O my God: Set me on high from them that rise up against me.
  • WEB

    For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David, when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, my God. Set me on high from those who rise up against me.
  • NASB

    For the director. Do not destroy. A miktam of David, when Saul sent people to watch his house and kill him.
  • ESV

    TO THE CHOIRMASTER: ACCORDING TO DO NOT DESTROY. A MIKTAM OF DAVID, WHEN SAUL SENT MEN TO WATCH HIS HOUSE IN ORDER TO KILL HIM. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise up against me;
  • RV

    Deliver me from mine enemies, O my God: set me on high from them that rise up against me.
  • RSV

    To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam of David, when Saul sent men to watch his house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God, protect me from those who rise up against me,
  • NKJV

    To the Chief Musician. Set to "Do Not Destroy." A Michtam of David when Saul sent men, and they watched the house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; Defend me from those who rise up against me.
  • MKJV

    To the Chief Musician. Do not destroy. A secret treasure of David, when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; defend me from those who rise up against me.
  • AKJV

    Deliver me from my enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.
  • NRSV

    Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise up against me.
  • NIV

    For the director of music. To the tune of "Do Not Destroy". Of David. A miktam. When Saul had sent men to watch David's house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O God; protect me from those who rise up against me.
  • NIRV

    For the director of music. A miktam of David when Saul had sent men to watch David's house in order to kill him. To the tune of "Do Not Destroy." God, save me from my enemies. Keep me safe from those who rise up against me.
  • NLT

    Rescue me from my enemies, O God. Protect me from those who have come to destroy me.
Total 17 Verses, Selected Verse 1 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References