ORV
48. ସେ ମୋʼ ଶତ୍ରୁଗଣଠାରୁ ମୋତେ ରକ୍ଷା କରନ୍ତି; ହଁ, ତୁମ୍ଭେ ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉତ୍ଥିତ ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ ମୋତେ ଉଚ୍ଚୀକୃତ କରୁଅଛ; ତୁମ୍ଭେ ଉପଦ୍ରବୀ ଲୋକଠାରୁ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କରୁଅଛ ।
IRVOR
48. ସେ ମୋ’ ଶତ୍ରୁଗଣଠାରୁ ମୋତେ ରକ୍ଷା କରନ୍ତି; ହଁ, ତୁମ୍ଭେ ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉତ୍ଥିତ ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ ମୋତେ ଉଚ୍ଚୀକୃତ କରୁଅଛ; ତୁମ୍ଭେ ଉପଦ୍ରବୀ ଲୋକଠାରୁ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କରୁଅଛ।
KJV
48. He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man.
AMP
48. Who delivers me from my enemies; yes, You lift me up above those who rise up against me; You deliver me from the man of violence.
KJVP
YLT
48. My deliverer from mine enemies, Above my withstanders Thou raisest me, From a man of violence dost deliver me.
ASV
48. He rescueth me from mine enemies; Yea, thou liftest me up above them that rise up against me; Thou deliverest me from the violent man.
WEB
48. He rescues me from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man.
NASB
48. O God who granted me vindication, made peoples subject to me,
ESV
48. who delivered me from my enemies; yes, you exalted me above those who rose against me; you rescued me from the man of violence.
RV
48. He rescueth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above them that rise up against me: thou deliverest me from the violent man.
RSV
48. who delivered me from my enemies; yea, thou didst exalt me above my adversaries; thou didst deliver me from men of violence.
NKJV
48. He delivers me from my enemies. You also lift me up above those who rise against me; You have delivered me from the violent man.
MKJV
48. He delivers me from my enemies; yea, You lift me up above those who rise up against me; You have delivered me from the violent man.
AKJV
48. He delivers me from my enemies: yes, you lift me up above those that rise up against me: you have delivered me from the violent man.
NRSV
48. who delivered me from my enemies; indeed, you exalted me above my adversaries; you delivered me from the violent.
NIV
48. who saves me from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men you rescued me.
NIRV
48. He saves me from my enemies. You have honored me more than them. You have saved me from men who want to hurt me.
NLT
48. and rescues me from my enemies. You hold me safe beyond the reach of my enemies; you save me from violent opponents.
MSG
GNB
NET
ERVEN