ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
4. ମନୁଷ୍ୟର କାର୍ଯ୍ୟ ବୁଝି ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଓଷ୍ଠାଧରର ବାକ୍ୟ ଦ୍ଵାରା ଦୁର୍ଜ୍ଜନର ପଥରୁ ଆପଣାକୁ ରକ୍ଷା କରିଅଛି ।

IRVOR
4. ମନୁଷ୍ୟର କାର୍ଯ୍ୟ ବୁଝି ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଓଷ୍ଠାଧରର ବାକ୍ୟ ଦ୍ୱାରା ଦୁର୍ଜ୍ଜନର ପଥରୁ ଆପଣାକୁ ରକ୍ଷା କରିଅଛି।



KJV
4. Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept [me from] the paths of the destroyer.

AMP
4. Concerning the works of men, by the word of Your lips I have avoided the ways of the violent (the paths of the destroyer).

KJVP

YLT
4. As to doings of man, Through a word of Thy lips I have observed The paths of a destroyer;

ASV
4. As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.

WEB
4. As for the works of men, by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.

NASB
4. as humans often do. As your lips have instructed me, I have kept the way of the law.

ESV
4. With regard to the works of man, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent.

RV
4. As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.

RSV
4. With regard to the works of men, by the word of thy lips I have avoided the ways of the violent.

NKJV
4. Concerning the works of men, By the word of Your lips, I have kept away from the paths of the destroyer.

MKJV
4. Concerning the works of men, by the Words of Your lips, I am kept from the paths of the destroyer.

AKJV
4. Concerning the works of men, by the word of your lips I have kept me from the paths of the destroyer.

NRSV
4. As for what others do, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent.

NIV
4. As for the deeds of men--by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.

NIRV
4. I don't do the things other people do. By obeying your word I have kept myself from acting like those who try to hurt others.

NLT
4. I have followed your commands, which keep me from following cruel and evil people.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 15 Verses, Selected Verse 4 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ମନୁଷ୍ୟର କାର୍ଯ୍ୟ ବୁଝି ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଓଷ୍ଠାଧରର ବାକ୍ୟ ଦ୍ଵାରା ଦୁର୍ଜ୍ଜନର ପଥରୁ ଆପଣାକୁ ରକ୍ଷା କରିଅଛି ।
  • IRVOR

    ମନୁଷ୍ୟର କାର୍ଯ୍ୟ ବୁଝି ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଓଷ୍ଠାଧରର ବାକ୍ୟ ଦ୍ୱାରା ଦୁର୍ଜ୍ଜନର ପଥରୁ ଆପଣାକୁ ରକ୍ଷା କରିଅଛି।
  • KJV

    Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
  • AMP

    Concerning the works of men, by the word of Your lips I have avoided the ways of the violent (the paths of the destroyer).
  • YLT

    As to doings of man, Through a word of Thy lips I have observed The paths of a destroyer;
  • ASV

    As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.
  • WEB

    As for the works of men, by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.
  • NASB

    as humans often do. As your lips have instructed me, I have kept the way of the law.
  • ESV

    With regard to the works of man, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent.
  • RV

    As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.
  • RSV

    With regard to the works of men, by the word of thy lips I have avoided the ways of the violent.
  • NKJV

    Concerning the works of men, By the word of Your lips, I have kept away from the paths of the destroyer.
  • MKJV

    Concerning the works of men, by the Words of Your lips, I am kept from the paths of the destroyer.
  • AKJV

    Concerning the works of men, by the word of your lips I have kept me from the paths of the destroyer.
  • NRSV

    As for what others do, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent.
  • NIV

    As for the deeds of men--by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.
  • NIRV

    I don't do the things other people do. By obeying your word I have kept myself from acting like those who try to hurt others.
  • NLT

    I have followed your commands, which keep me from following cruel and evil people.
Total 15 Verses, Selected Verse 4 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References