ORV
93. ତୁମ୍ଭର ବିଧାନସବୁ ମୁଁ କେବେ ପାସୋରିବି ନାହିଁ; କାରଣ ତଦ୍ଦ୍ଵାରା ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ସଚେତ କରିଅଛ ।
IRVOR
93. ତୁମ୍ଭର ବିଧାନସବୁ ମୁଁ କେବେ ପାସୋରିବି ନାହିଁ; କାରଣ ତଦ୍ଦ୍ୱାରା ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ସଚେତ କରିଅଛ।
KJV
93. I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
AMP
93. I will never forget Your precepts, [how can I?] for it is by them You have quickened me (granted me life).
KJVP
YLT
93. To the age I forget not Thy precepts, For by them Thou hast quickened me.
ASV
93. I will never forget thy precepts; For with them thou hast quickened me.
WEB
93. I will never forget your precepts, For with them, you have revived me.
NASB
93. I will never forget your precepts; through them you give me life.
ESV
93. I will never forget your precepts, for by them you have given me life.
RV
93. I will never forget thy precepts; for with them thou hast quickened me.
RSV
93. I will never forget thy precepts; for by them thou hast given me life.
NKJV
93. I will never forget Your precepts, For by them You have given me life.
MKJV
93. I will never forget Your Commandments; for with them You have given me life.
AKJV
93. I will never forget your precepts: for with them you have quickened me.
NRSV
93. I will never forget your precepts, for by them you have given me life.
NIV
93. I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life.
NIRV
93. I will never forget your rules. You have kept me alive, because I obey them.
NLT
93. I will never forget your commandments, for by them you give me life.
MSG
GNB
NET
ERVEN