ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
18. ସେମାନେ ବେଡ଼ିରେ ତାହାର ଚରଣକୁ ଦୁଃଖ ଦେଲେ; ସେ ଲୌହଶୃଙ୍ଖଲରେ ରଖାଗଲାନ୍ତ

IRVOR
18. ସେମାନେ ବେଡ଼ିରେ ତାହାର ଚରଣକୁ ଦୁଃଖ ଦେଲେ; ସେ ଲୌହ ଶୃଙ୍ଖଳରେ ରଖାଗଲା;



KJV
18. Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

AMP
18. His feet they hurt with fetters; he was laid in chains of iron and his soul entered into the iron,

KJVP

YLT
18. They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,

ASV
18. His feet they hurt with fetters: He was laid in chains of iron,

WEB
18. They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,

NASB
18. They shackled his feet with chains; collared his neck in iron,

ESV
18. His feet were hurt with fetters; his neck was put in a collar of iron;

RV
18. His feet they hurt with fetters; he was laid in {cf15i chains of} iron:

RSV
18. His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron;

NKJV
18. They hurt his feet with fetters, He was laid in irons.

MKJV
18. whose feet they hurt with chains; he was laid in iron,

AKJV
18. Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

NRSV
18. His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron;

NIV
18. They bruised his feet with shackles, his neck was put in irons,

NIRV
18. The Egyptians put his feet in chains. They put an iron collar around his neck.

NLT
18. They bruised his feet with fetters and placed his neck in an iron collar.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 45 Verses, Selected Verse 18 / 45
  • ସେମାନେ ବେଡ଼ିରେ ତାହାର ଚରଣକୁ ଦୁଃଖ ଦେଲେ; ସେ ଲୌହଶୃଙ୍ଖଲରେ ରଖାଗଲାନ୍ତ
  • IRVOR

    ସେମାନେ ବେଡ଼ିରେ ତାହାର ଚରଣକୁ ଦୁଃଖ ଦେଲେ; ସେ ଲୌହ ଶୃଙ୍ଖଳରେ ରଖାଗଲା;
  • KJV

    Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
  • AMP

    His feet they hurt with fetters; he was laid in chains of iron and his soul entered into the iron,
  • YLT

    They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,
  • ASV

    His feet they hurt with fetters: He was laid in chains of iron,
  • WEB

    They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,
  • NASB

    They shackled his feet with chains; collared his neck in iron,
  • ESV

    His feet were hurt with fetters; his neck was put in a collar of iron;
  • RV

    His feet they hurt with fetters; he was laid in {cf15i chains of} iron:
  • RSV

    His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron;
  • NKJV

    They hurt his feet with fetters, He was laid in irons.
  • MKJV

    whose feet they hurt with chains; he was laid in iron,
  • AKJV

    Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
  • NRSV

    His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron;
  • NIV

    They bruised his feet with shackles, his neck was put in irons,
  • NIRV

    The Egyptians put his feet in chains. They put an iron collar around his neck.
  • NLT

    They bruised his feet with fetters and placed his neck in an iron collar.
Total 45 Verses, Selected Verse 18 / 45
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References