ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
31. ଏଣୁ କଅଣ ଖାଇବା? ଅବା କଅଣ ପିଇବା? କିଅବା କଅଣ ପିନ୍ଧିବା? ଏହା କହି ଚିନ୍ତିତ ହୁଅ ନାହିଁ ।

IRVOR
31. ଏଣୁ କ'ଣ ଖାଇବା ? ଅବା କ'ଣ ପିଇବା ? କିଅବା କ'ଣ ପିନ୍ଧିବା ? ଏହା କହି ଚିନ୍ତିତ ହୁଅ ନାହିଁ ।



KJV
31. {SCJ}Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed? {SCJ.}

AMP
31. Therefore do not worry and be anxious, saying, What are we going to have to eat? or, What are we going to have to drink? or, What are we going to have to wear?

KJVP

YLT
31. therefore ye may not be anxious, saying, What may we eat? or, What may we drink? or, What may we put round?

ASV
31. Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?

WEB
31. "Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?'

NASB
31. So do not worry and say, 'What are we to eat?' or 'What are we to drink?' or 'What are we to wear?'

ESV
31. Therefore do not be anxious, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'

RV
31. Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall drink? or, Wherewithal shall we be clothed?

RSV
31. Therefore do not be anxious, saying, `What shall we eat?' or `What shall we drink?' or `What shall we wear?'

NKJV
31. "Therefore do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'

MKJV
31. Therefore do not be anxious, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, With what shall we be clothed?

AKJV
31. Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?

NRSV
31. Therefore do not worry, saying, 'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear?'

NIV
31. So do not worry, saying,`What shall we eat?' or`What shall we drink?' or`What shall we wear?'

NIRV
31. "So don't worry. Don't say, 'What will we eat?' Or, 'What will we drink?' Or, 'What will we wear?'

NLT
31. "So don't worry about these things, saying, 'What will we eat? What will we drink? What will we wear?'

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 31 / 34
  • ଏଣୁ କଅଣ ଖାଇବା? ଅବା କଅଣ ପିଇବା? କିଅବା କଅଣ ପିନ୍ଧିବା? ଏହା କହି ଚିନ୍ତିତ ହୁଅ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଏଣୁ କ'ଣ ଖାଇବା ? ଅବା କ'ଣ ପିଇବା ? କିଅବା କ'ଣ ପିନ୍ଧିବା ? ଏହା କହି ଚିନ୍ତିତ ହୁଅ ନାହିଁ ।
  • KJV

    Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
  • AMP

    Therefore do not worry and be anxious, saying, What are we going to have to eat? or, What are we going to have to drink? or, What are we going to have to wear?
  • YLT

    therefore ye may not be anxious, saying, What may we eat? or, What may we drink? or, What may we put round?
  • ASV

    Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
  • WEB

    "Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?'
  • NASB

    So do not worry and say, 'What are we to eat?' or 'What are we to drink?' or 'What are we to wear?'
  • ESV

    Therefore do not be anxious, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'
  • RV

    Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
  • RSV

    Therefore do not be anxious, saying, `What shall we eat?' or `What shall we drink?' or `What shall we wear?'
  • NKJV

    "Therefore do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'
  • MKJV

    Therefore do not be anxious, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, With what shall we be clothed?
  • AKJV

    Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
  • NRSV

    Therefore do not worry, saying, 'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear?'
  • NIV

    So do not worry, saying,`What shall we eat?' or`What shall we drink?' or`What shall we wear?'
  • NIRV

    "So don't worry. Don't say, 'What will we eat?' Or, 'What will we drink?' Or, 'What will we wear?'
  • NLT

    "So don't worry about these things, saying, 'What will we eat? What will we drink? What will we wear?'
Total 34 Verses, Selected Verse 31 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References