ORV
36. ସେଥିରେ ସେମାନେ ଲୋକସମୂହକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରି, ସେ ଯେପରି ଥିଲେ, ସେହିପରି ତାହାଙ୍କୁ ନୌକାରେ ସାଙ୍ଗରେ ଘେନିଗଲେ, ପୁଣି ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ନୌକା ମଧ୍ୟ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ଥିଲା ।
IRVOR
36. ସେଥିରେ ସେମାନେ ଲୋକସମୂହକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରି, ସେ ଯେପରି ଥିଲେ, ସେହିପରି ତାହାଙ୍କୁ ନୌକାରେ ସାଙ୍ଗରେ ଘେନିଗଲେ, ପୁଣି, ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ନୌକା ମଧ୍ୟ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ଥିଲା ।
KJV
36. And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
AMP
36. And leaving the throng, they took Him with them, [just] as He was, in the boat [in which He was sitting]. And other boats were with Him.
KJVP
YLT
36. and having let away the multitude, they take him up as he was in the boat, and other little boats also were with him.
ASV
36. And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him.
WEB
36. Leaving the multitude, they took him with them, even as he was, in the boat. Other small boats were also with him.
NASB
36. Leaving the crowd, they took him with them in the boat just as he was. And other boats were with him.
ESV
36. And leaving the crowd, they took him with them in the boat, just as he was. And other boats were with him.
RV
36. And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him.
RSV
36. And leaving the crowd, they took him with them in the boat, just as he was. And other boats were with him.
NKJV
36. Now when they had left the multitude, they took Him along in the boat as He was. And other little boats were also with Him.
MKJV
36. And when they had sent away the crowd, they took Him with them as He was in the boat. And there were also other little boats with Him.
AKJV
36. And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
NRSV
36. And leaving the crowd behind, they took him with them in the boat, just as he was. Other boats were with him.
NIV
36. Leaving the crowd behind, they took him along, just as he was, in the boat. There were also other boats with him.
NIRV
36. They left the crowd behind. And they took him along in a boat, just as he was. There were also other boats with him.
NLT
36. So they took Jesus in the boat and started out, leaving the crowds behind (although other boats followed).
MSG
GNB
NET
ERVEN