ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମଲାଖୀ
ORV
3. ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କୁ ପଦ ତଳେ ଦଳି ପକାଇବ; କାରଣ ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଯେଉଁ ଦିନ ଆମ୍ଭେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା, ସେଦିନ ସେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ତଳିପାର ଅଧଃସ୍ଥିତ ଭସ୍ମ ହେବେ ।

IRVOR
3. “ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କୁ ପଦ ତଳେ ଦଳି ପକାଇବ; କାରଣ ଯେଉଁ ଦିନ ଆମ୍ଭେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା, ସେହି ଦିନ ସେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ତଳିପାର ଅଧଃସ୍ଥିତ ଭସ୍ମ ହେବେ,” ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହା କହନ୍ତି।



KJV
3. And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do [this,] saith the LORD of hosts.

AMP
3. And you shall tread down the lawless and wicked, for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, says the Lord of hosts.

KJVP

YLT
3. And ye have trodden down the wicked, For they are ashes under the soles of your feet, In the day that I am appointing, Said Jehovah of Hosts.

ASV
3. And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I make, saith Jehovah of hosts.

WEB
3. You shall tread down the wicked; for they will be ashes under the soles of your feet in the day that I make," says Yahweh of Hosts.

NASB

ESV
3. And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the LORD of hosts.

RV
3. And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I do make, saith the LORD of hosts.

RSV
3. And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the LORD of hosts.

NKJV
3. You shall trample the wicked, For they shall be ashes under the soles of your feet On the day that I do [this,"] Says the LORD of hosts.

MKJV
3. And you shall trample the wicked, for they shall be ashes under the soles of your feet in the day which I am preparing, says Jehovah of Hosts.

AKJV
3. And you shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, said the LORD of hosts.

NRSV
3. And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the LORD of hosts.

NIV
3. Then you will trample down the wicked; they will be ashes under the soles of your feet on the day when I do these things," says the LORD Almighty.

NIRV
3. "Then you will stomp on sinful people. They will be like ashes under your feet. That will happen on the day I act," says the Lord.

NLT
3. On the day when I act, you will tread upon the wicked as if they were dust under your feet," says the LORD of Heaven's Armies.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 6 Verses, Selected Verse 3 / 6
1 2 3 4 5 6
  • ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କୁ ପଦ ତଳେ ଦଳି ପକାଇବ; କାରଣ ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଯେଉଁ ଦିନ ଆମ୍ଭେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା, ସେଦିନ ସେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ତଳିପାର ଅଧଃସ୍ଥିତ ଭସ୍ମ ହେବେ ।
  • IRVOR

    “ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କୁ ପଦ ତଳେ ଦଳି ପକାଇବ; କାରଣ ଯେଉଁ ଦିନ ଆମ୍ଭେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା, ସେହି ଦିନ ସେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ତଳିପାର ଅଧଃସ୍ଥିତ ଭସ୍ମ ହେବେ,” ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହା କହନ୍ତି।
  • KJV

    And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the LORD of hosts.
  • AMP

    And you shall tread down the lawless and wicked, for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, says the Lord of hosts.
  • YLT

    And ye have trodden down the wicked, For they are ashes under the soles of your feet, In the day that I am appointing, Said Jehovah of Hosts.
  • ASV

    And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I make, saith Jehovah of hosts.
  • WEB

    You shall tread down the wicked; for they will be ashes under the soles of your feet in the day that I make," says Yahweh of Hosts.
  • ESV

    And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the LORD of hosts.
  • RV

    And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I do make, saith the LORD of hosts.
  • RSV

    And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the LORD of hosts.
  • NKJV

    You shall trample the wicked, For they shall be ashes under the soles of your feet On the day that I do this," Says the LORD of hosts.
  • MKJV

    And you shall trample the wicked, for they shall be ashes under the soles of your feet in the day which I am preparing, says Jehovah of Hosts.
  • AKJV

    And you shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, said the LORD of hosts.
  • NRSV

    And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the LORD of hosts.
  • NIV

    Then you will trample down the wicked; they will be ashes under the soles of your feet on the day when I do these things," says the LORD Almighty.
  • NIRV

    "Then you will stomp on sinful people. They will be like ashes under your feet. That will happen on the day I act," says the Lord.
  • NLT

    On the day when I act, you will tread upon the wicked as if they were dust under your feet," says the LORD of Heaven's Armies.
Total 6 Verses, Selected Verse 3 / 6
1 2 3 4 5 6
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References