ORV
12. ଯାବତୀୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସୁଖୀ କହିବେ; କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏକ ମନୋହର ଦେଶ ହେବ, ଏହା ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି ।
IRVOR
12. “ସମସ୍ତ ଗୋଷ୍ଠୀ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସୁଖୀ କହିବେ କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏକ ମନୋହର ଦେଶ ହେବ,” ଏହା ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି।
KJV
12. And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
AMP
12. And all nations shall call you happy and blessed, for you shall be a land of delight, says the Lord of hosts.
KJVP
YLT
12. And declared you happy have all the nations, For ye are a delightful land, said Jehovah of Hosts.
ASV
12. And all nations shall call you happy; for ye shall be a delightsome land, saith Jehovah of hosts.
WEB
12. "All nations shall call you blessed, for you will be a delightful land," says Yahweh of Hosts.
NASB
12. Then all nations will call you blessed, for you will be a delightful land, says the LORD of hosts.
ESV
12. Then all nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the LORD of hosts.
RV
12. And all nations shall call you happy: for ye shall he a delightsome land, saith the LORD of hosts.
RSV
12. Then all nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the LORD of hosts.
NKJV
12. "And all nations will call you blessed, For you will be a delightful land," Says the LORD of hosts.
MKJV
12. And all nations shall call you blessed; for you shall be a delightful land, says Jehovah of Hosts.
AKJV
12. And all nations shall call you blessed: for you shall be a delightsome land, said the LORD of hosts.
NRSV
12. Then all nations will count you happy, for you will be a land of delight, says the LORD of hosts.
NIV
12. "Then all the nations will call you blessed, for yours will be a delightful land," says the LORD Almighty.
NIRV
12. "Then all of the nations will call you blessed. Your land will be delightful," says the Lord who rules over all.
NLT
12. "Then all nations will call you blessed, for your land will be such a delight," says the LORD of Heaven's Armies.
MSG
GNB
NET
ERVEN