ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
50. କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମନା କର ନାହିଁ, କାରଣ ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିପକ୍ଷ ନୁହେଁ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସପକ୍ଷ ।

IRVOR
50. କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମନା କର ନାହିଁ, କାରଣ ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିପକ୍ଷ ନୁହେଁ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସପକ୍ଷ ।



KJV
50. And Jesus said unto him, {SCJ}Forbid [him] not: for he that is not against us is for us. {SCJ.}

AMP
50. But Jesus told him, Do not forbid [such people]; for whoever is not against you is for you.

KJVP

YLT
50. and Jesus said unto him, `Forbid not, for he who is not against us, is for us.`

ASV
50. But Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against you is for you.

WEB
50. Jesus said to him, "Don't forbid him, for he who is not against us is for us."

NASB
50. Jesus said to him, "Do not prevent him, for whoever is not against you is for you."

ESV
50. But Jesus said to him, "Do not stop him, for the one who is not against you is for you."

RV
50. But Jesus said unto him, Forbid {cf15i him} not: for he that is not against you is for you.

RSV
50. But Jesus said to him, "Do not forbid him; for he that is not against you is for you."

NKJV
50. But Jesus said to him, "Do not forbid [him,] for he who is not against us is on our side."

MKJV
50. And Jesus said to him, Do not prevent him, for he who is not against us is for us.

AKJV
50. And Jesus said to him, Forbid him not: for he that is not against us is for us.

NRSV
50. But Jesus said to him, "Do not stop him; for whoever is not against you is for you."

NIV
50. "Do not stop him," Jesus said, "for whoever is not against you is for you."

NIRV
50. "Do not stop him," Jesus said. "Anyone who is not against you is for you."

NLT
50. But Jesus said, "Don't stop him! Anyone who is not against you is for you."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 62 Verses, Selected Verse 50 / 62
  • କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମନା କର ନାହିଁ, କାରଣ ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିପକ୍ଷ ନୁହେଁ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସପକ୍ଷ ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମନା କର ନାହିଁ, କାରଣ ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିପକ୍ଷ ନୁହେଁ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସପକ୍ଷ ।
  • KJV

    And Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us.
  • AMP

    But Jesus told him, Do not forbid such people; for whoever is not against you is for you.
  • YLT

    and Jesus said unto him, `Forbid not, for he who is not against us, is for us.`
  • ASV

    But Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against you is for you.
  • WEB

    Jesus said to him, "Don't forbid him, for he who is not against us is for us."
  • NASB

    Jesus said to him, "Do not prevent him, for whoever is not against you is for you."
  • ESV

    But Jesus said to him, "Do not stop him, for the one who is not against you is for you."
  • RV

    But Jesus said unto him, Forbid {cf15i him} not: for he that is not against you is for you.
  • RSV

    But Jesus said to him, "Do not forbid him; for he that is not against you is for you."
  • NKJV

    But Jesus said to him, "Do not forbid him, for he who is not against us is on our side."
  • MKJV

    And Jesus said to him, Do not prevent him, for he who is not against us is for us.
  • AKJV

    And Jesus said to him, Forbid him not: for he that is not against us is for us.
  • NRSV

    But Jesus said to him, "Do not stop him; for whoever is not against you is for you."
  • NIV

    "Do not stop him," Jesus said, "for whoever is not against you is for you."
  • NIRV

    "Do not stop him," Jesus said. "Anyone who is not against you is for you."
  • NLT

    But Jesus said, "Don't stop him! Anyone who is not against you is for you."
Total 62 Verses, Selected Verse 50 / 62
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References