ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
4. ସେ କଥା ଶେଷ କରି ଶିମୋନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଗଭୀର ଜଳକୁ ଯାଇ ମାଛ ଧରିବା ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଜାଲ ପକାଅ ।

IRVOR
4. ସେ କଥା ଶେଷ କରି ଶିମୋନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଗଭୀର ଜଳକୁ ଯାଇ ମାଛ ଧରିବା ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଜାଲ ପକାଅ ।



KJV
4. Now when he had left speaking, he said unto Simon, {SCJ}Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. {SCJ.}

AMP
4. When He had stopped speaking, He said to Simon (Peter), Put out into the deep [water], and lower your nets for a haul.

KJVP

YLT
4. And when he left off speaking, he said unto Simon, `Put back to the deep, and let down your nets for a draught;`

ASV
4. And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught.

WEB
4. When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep, and let down your nets for a catch."

NASB
4. After he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into deep water and lower your nets for a catch."

ESV
4. And when he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep and let down your nets for a catch."

RV
4. And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught.

RSV
4. And when he had ceased speaking, he said to Simon, "Put out into the deep and let down your nets for a catch."

NKJV
4. When He had stopped speaking, He said to Simon, "Launch out into the deep and let down your nets for a catch."

MKJV
4. And as He stopped speaking, He said to Simon, Launch out into the deep and let your nets down for a haul.

AKJV
4. Now when he had left speaking, he said to Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

NRSV
4. When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep water and let down your nets for a catch."

NIV
4. When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into deep water, and let down the nets for a catch."

NIRV
4. When he finished speaking, he turned to Simon. He said, "Go out into deep water. Let the nets down so you can catch some fish."

NLT
4. When he had finished speaking, he said to Simon, "Now go out where it is deeper, and let down your nets to catch some fish."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 39 Verses, Selected Verse 4 / 39
  • ସେ କଥା ଶେଷ କରି ଶିମୋନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଗଭୀର ଜଳକୁ ଯାଇ ମାଛ ଧରିବା ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଜାଲ ପକାଅ ।
  • IRVOR

    ସେ କଥା ଶେଷ କରି ଶିମୋନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଗଭୀର ଜଳକୁ ଯାଇ ମାଛ ଧରିବା ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଜାଲ ପକାଅ ।
  • KJV

    Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.
  • AMP

    When He had stopped speaking, He said to Simon (Peter), Put out into the deep water, and lower your nets for a haul.
  • YLT

    And when he left off speaking, he said unto Simon, `Put back to the deep, and let down your nets for a draught;`
  • ASV

    And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught.
  • WEB

    When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep, and let down your nets for a catch."
  • NASB

    After he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into deep water and lower your nets for a catch."
  • ESV

    And when he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep and let down your nets for a catch."
  • RV

    And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught.
  • RSV

    And when he had ceased speaking, he said to Simon, "Put out into the deep and let down your nets for a catch."
  • NKJV

    When He had stopped speaking, He said to Simon, "Launch out into the deep and let down your nets for a catch."
  • MKJV

    And as He stopped speaking, He said to Simon, Launch out into the deep and let your nets down for a haul.
  • AKJV

    Now when he had left speaking, he said to Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.
  • NRSV

    When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep water and let down your nets for a catch."
  • NIV

    When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into deep water, and let down the nets for a catch."
  • NIRV

    When he finished speaking, he turned to Simon. He said, "Go out into deep water. Let the nets down so you can catch some fish."
  • NLT

    When he had finished speaking, he said to Simon, "Now go out where it is deeper, and let down your nets to catch some fish."
Total 39 Verses, Selected Verse 4 / 39
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References