ORV
34. କିନ୍ତୁ ମୁଁ ମନୁଷ୍ୟଠାରୁ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଗ୍ରହଣ କରେ ନାହିଁ, ବରଞ୍ଚ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେପରି ପରିତ୍ରାଣ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଅ, ସେଥିପାଇଁ ଏହିସବୁ କହୁଅଛି ।
IRVOR
34. କିନ୍ତୁ ମୁଁ ମନୁଷ୍ୟଠାରୁ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଗ୍ରହଣ କରେ ନାହିଁ, ବରଂ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେପରି ପରିତ୍ରାଣ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଅ, ସେଥିପାଇଁ ଏହି ସବୁ କହୁଅଛି ।
KJV
34. {SCJ}But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved. {SCJ.}
AMP
34. But I do not receive [a mere] human witness [the evidence which I accept on My behalf is not from man]; but I simply mention all these things in order that you may be saved (made and kept safe and sound).
KJVP
YLT
34. `But I do not receive testimony from man, but these things I say that ye may be saved;
ASV
34. But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved.
WEB
34. But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
NASB
34. I do not accept testimony from a human being, but I say this so that you may be saved.
ESV
34. Not that the testimony that I receive is from man, but I say these things so that you may be saved.
RV
34. But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved.
RSV
34. Not that the testimony which I receive is from man; but I say this that you may be saved.
NKJV
34. "Yet I do not receive testimony from man, but I say these things that you may be saved.
MKJV
34. But I do not receive testimony from man, but these things I say so that you might be saved.
AKJV
34. But I receive not testimony from man: but these things I say, that you might be saved.
NRSV
34. Not that I accept such human testimony, but I say these things so that you may be saved.
NIV
34. Not that I accept human testimony; but I mention it that you may be saved.
NIRV
34. I do not accept human witness. I only talk about it so you can be saved.
NLT
34. Of course, I have no need of human witnesses, but I say these things so you might be saved.
MSG
GNB
NET
ERVEN