ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
4. ଯେବେ ତୁମ୍ଭର ସନ୍ତାନଗଣ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ପାପ କରିଅଛନ୍ତି ଓ ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କ ଅଧର୍ମର ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିଅଛନ୍ତି;

IRVOR
4. ଯେବେ ତୁମ୍ଭର ସନ୍ତାନଗଣ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ପାପ କରିଅଛନ୍ତି ଓ ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କ ଅଧର୍ମର ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିଅଛନ୍ତି;



KJV
4. If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;

AMP
4. If your children have sinned against Him, then He has delivered them into the power of their transgression.

KJVP

YLT
4. If thy sons have sinned before Him, And He doth send them away, By the hand of their transgression,

ASV
4. If thy children have sinned against him, And he hath delivered them into the hand of their transgression;

WEB
4. If your children have sinned against him, He has delivered them into the hand of their disobedience;

NASB
4. If your children have sinned against him and he has left them in the grip of their guilt,

ESV
4. If your children have sinned against him, he has delivered them into the hand of their transgression.

RV
4. If thy children have sinned against him, and he have delivered them into the hand of their transgression:

RSV
4. If your children have sinned against him, he has delivered them into the power of their transgression.

NKJV
4. If your sons have sinned against Him, He has cast them away for their transgression.

MKJV
4. If your sons have sinned against Him, and if He has cast them away for their transgression,

AKJV
4. If your children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;

NRSV
4. If your children sinned against him, he delivered them into the power of their transgression.

NIV
4. When your children sinned against him, he gave them over to the penalty of their sin.

NIRV
4. Your children sinned against him. So he punished them for their sin.

NLT
4. Your children must have sinned against him, so their punishment was well deserved.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 4 / 22
  • ଯେବେ ତୁମ୍ଭର ସନ୍ତାନଗଣ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ପାପ କରିଅଛନ୍ତି ଓ ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କ ଅଧର୍ମର ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିଅଛନ୍ତି;
  • IRVOR

    ଯେବେ ତୁମ୍ଭର ସନ୍ତାନଗଣ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ପାପ କରିଅଛନ୍ତି ଓ ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କ ଅଧର୍ମର ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିଅଛନ୍ତି;
  • KJV

    If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
  • AMP

    If your children have sinned against Him, then He has delivered them into the power of their transgression.
  • YLT

    If thy sons have sinned before Him, And He doth send them away, By the hand of their transgression,
  • ASV

    If thy children have sinned against him, And he hath delivered them into the hand of their transgression;
  • WEB

    If your children have sinned against him, He has delivered them into the hand of their disobedience;
  • NASB

    If your children have sinned against him and he has left them in the grip of their guilt,
  • ESV

    If your children have sinned against him, he has delivered them into the hand of their transgression.
  • RV

    If thy children have sinned against him, and he have delivered them into the hand of their transgression:
  • RSV

    If your children have sinned against him, he has delivered them into the power of their transgression.
  • NKJV

    If your sons have sinned against Him, He has cast them away for their transgression.
  • MKJV

    If your sons have sinned against Him, and if He has cast them away for their transgression,
  • AKJV

    If your children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
  • NRSV

    If your children sinned against him, he delivered them into the power of their transgression.
  • NIV

    When your children sinned against him, he gave them over to the penalty of their sin.
  • NIRV

    Your children sinned against him. So he punished them for their sin.
  • NLT

    Your children must have sinned against him, so their punishment was well deserved.
Total 22 Verses, Selected Verse 4 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References