ORV
15. ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ କିଏ ଯେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କର ସେବା କରିବାଣ? ଓ ତାହାଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ କି ଲାଭ ପାଇବା?
IRVOR
15. ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ କିଏ ଯେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କର ସେବା କରିବା ? ଓ ତାହାଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ କି ଲାଭ ପାଇବା ?’
KJV
15. What [is] the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
AMP
15. Who is the Almighty, that we should serve Him? And what profit do we have if we pray to Him? [Exod. 5:2.]
KJVP
YLT
15. What [is] the Mighty One that we serve Him? And what do we profit when we meet with Him?`
ASV
15. What is the Almighty, that we should serve him? And what profit should we have, if we pray unto him?
WEB
15. What is the Almighty, that we should serve him? What profit should we have, if we pray to him?'
NASB
15. What is the Almighty that we should serve him? And what gain shall we have if we pray to him?"
ESV
15. What is the Almighty, that we should serve him? And what profit do we get if we pray to him?'
RV
15. What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
RSV
15. What is the Almighty, that we should serve him? And what profit do we get if we pray to him?'
NKJV
15. Who [is] the Almighty, that we should serve Him? And what profit do we have if we pray to Him?'
MKJV
15. what is the Almighty, that we should serve Him? And what profit should we have if we pray to Him?
AKJV
15. What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray to him?
NRSV
15. What is the Almighty, that we should serve him? And what profit do we get if we pray to him?'
NIV
15. Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain by praying to him?'
NIRV
15. Who is the Mighty One? Why should we serve him? What would we get if we prayed to him?'
NLT
15. Who is the Almighty, and why should we obey him? What good will it do us to pray?'
MSG
GNB
NET
ERVEN