ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
9. ଏହେତୁ ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଆହୁରି ପ୍ରତିବାଦ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣର ସନ୍ତାନ ସହିତ ଆମ୍ଭେ ପ୍ରତିବାଦ କରିବା ।

IRVOR
9. ଏହେତୁ ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଆହୁରି ପ୍ରତିବାଦ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣର ସନ୍ତାନ ସହିତ ଆମ୍ଭେ ପ୍ରତିବାଦ କରିବା।



KJV
9. Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children’s children will I plead.

AMP
9. Therefore I will still contend with you [by inflicting further judgments on you], says the Lord, and with your children's children will I contend.

KJVP

YLT
9. Therefore, yet I plead with you, An affirmation of Jehovah, And with your sons` sons I plead.

ASV
9. Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your childrens children will I contend.

WEB
9. Therefore I will yet contend with you, says Yahweh, and with your children's children will I contend.

NASB
9. Therefore will I yet accuse you, says the LORD, and even your children's children I will accuse.

ESV
9. "Therefore I still contend with you, declares the LORD, and with your children's children I will contend.

RV
9. Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children-s children will I plead.

RSV
9. "Therefore I still contend with you, says the LORD, and with your children's children I will contend.

NKJV
9. " Therefore I will yet bring charges against you," says the LORD, "And against your children's children I will bring charges.

MKJV
9. Therefore I will contend with you, says Jehovah, and with your son's sons I will enter into judgment.

AKJV
9. Why I will yet plead with you, said the LORD, and with your children's children will I plead.

NRSV
9. Therefore once more I accuse you, says the LORD, and I accuse your children's children.

NIV
9. "Therefore I bring charges against you again," declares the LORD. "And I will bring charges against your children's children.

NIRV
9. "So I am bringing charges against you again," announces the Lord. "And I will bring charges against your children's children.

NLT
9. Therefore, I will bring my case against you," says the LORD. "I will even bring charges against your children's children in the years to come.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 37 Verses, Selected Verse 9 / 37
  • ଏହେତୁ ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଆହୁରି ପ୍ରତିବାଦ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣର ସନ୍ତାନ ସହିତ ଆମ୍ଭେ ପ୍ରତିବାଦ କରିବା ।
  • IRVOR

    ଏହେତୁ ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଆହୁରି ପ୍ରତିବାଦ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣର ସନ୍ତାନ ସହିତ ଆମ୍ଭେ ପ୍ରତିବାଦ କରିବା।
  • KJV

    Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children’s children will I plead.
  • AMP

    Therefore I will still contend with you by inflicting further judgments on you, says the Lord, and with your children's children will I contend.
  • YLT

    Therefore, yet I plead with you, An affirmation of Jehovah, And with your sons` sons I plead.
  • ASV

    Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your childrens children will I contend.
  • WEB

    Therefore I will yet contend with you, says Yahweh, and with your children's children will I contend.
  • NASB

    Therefore will I yet accuse you, says the LORD, and even your children's children I will accuse.
  • ESV

    "Therefore I still contend with you, declares the LORD, and with your children's children I will contend.
  • RV

    Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children-s children will I plead.
  • RSV

    "Therefore I still contend with you, says the LORD, and with your children's children I will contend.
  • NKJV

    " Therefore I will yet bring charges against you," says the LORD, "And against your children's children I will bring charges.
  • MKJV

    Therefore I will contend with you, says Jehovah, and with your son's sons I will enter into judgment.
  • AKJV

    Why I will yet plead with you, said the LORD, and with your children's children will I plead.
  • NRSV

    Therefore once more I accuse you, says the LORD, and I accuse your children's children.
  • NIV

    "Therefore I bring charges against you again," declares the LORD. "And I will bring charges against your children's children.
  • NIRV

    "So I am bringing charges against you again," announces the Lord. "And I will bring charges against your children's children.
  • NLT

    Therefore, I will bring my case against you," says the LORD. "I will even bring charges against your children's children in the years to come.
Total 37 Verses, Selected Verse 9 / 37
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References