ORV
9. ଯଥା, ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ଏହି ପ୍ରକାରେ ଯିହୁଦାର ଦର୍ପ ଓ ଯିରୂଶାଲମର ମହାଦର୍ପ ଚୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ।
IRVOR
9. ଯଥା, ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “ଆମ୍ଭେ ଏହି ପ୍ରକାରେ ଯିହୁଦାର ଦର୍ପ ଓ ଯିରୂଶାଲମର ମହାଦର୍ପ ଚୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା।
KJV
9. Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
AMP
9. Thus says the Lord: After this manner will I mar the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
KJVP
YLT
9. Thus do I mar the excellency of Judah, And the great excellency of Jerusalem.
ASV
9. Thus saith Jehovah, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
WEB
9. Thus says Yahweh, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
NASB
9. Thus says the LORD: So also I will allow the pride of Judah to rot, the great pride of Jerusalem.
ESV
9. "Thus says the LORD: Even so will I spoil the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
RV
9. Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
RSV
9. "Thus says the LORD: Even so will I spoil the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
NKJV
9. "Thus says the LORD: 'In this manner I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
MKJV
9. So says Jehovah, In this way I will spoil the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
AKJV
9. Thus said the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
NRSV
9. Thus says the LORD: Just so I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
NIV
9. "This is what the LORD says:`In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
NIRV
9. "In the same way, I will destroy Judah's pride. And I will destroy the great pride of Jerusalem.
NLT
9. "This is what the LORD says: This shows how I will rot away the pride of Judah and Jerusalem.
MSG
GNB
NET
ERVEN