ORV
23. ଆଉ, ଏକ ଅମାବାସ୍ୟାଠାରୁ ଅନ୍ୟ ଅମାବାସ୍ୟା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଓ ଏକ ବିଶ୍ରାମବାରଠାରୁ ଅନ୍ୟ ବିଶ୍ରାମବାର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯାବତୀୟ ମର୍ତ୍ତ୍ୟ ଆମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଭଜନା କରିବା ପାଇଁ ଆସିବେ, ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି ।
IRVOR
23. “ଆଉ, ଏକ ଅମାବାସ୍ୟାଠାରୁ ଅନ୍ୟ ଅମାବାସ୍ୟା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଓ ଏକ ବିଶ୍ରାମବାରଠାରୁ ଅନ୍ୟ ବିଶ୍ରାମବାର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯାବତୀୟ ମର୍ତ୍ତ୍ୟ ଆମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଭଜନା କରିବା ପାଇଁ ଆସିବେ,” ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି।
KJV
23. And it shall come to pass, [that] from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.
AMP
23. And it shall be that from one New Moon to another New Moon and from one Sabbath to another Sabbath, all flesh shall come to worship before Me, says the Lord.
KJVP
YLT
23. And it hath been from month to month, And from sabbath to sabbath, Come do all flesh to bow themselves before Me, Said Jehovah.
ASV
23. And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith Jehovah.
WEB
23. It shall happen, that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, says Yahweh.
NASB
23. From one new moon to another, and from one sabbath to another, All mankind shall come to worship before me, says the LORD.
ESV
23. From new moon to new moon, and from Sabbath to Sabbath, all flesh shall come to worship before me, declares the LORD.
RV
23. And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.
RSV
23. From new moon to new moon, and from sabbath to sabbath, all flesh shall come to worship before me, says the LORD.
NKJV
23. And it shall come to pass [That] from one New Moon to another, And from one Sabbath to another, All flesh shall come to worship before Me," says the LORD.
MKJV
23. And it will be, from one new moon to another, and from one sabbath to another, all flesh will come to worship before Me, says Jehovah.
AKJV
23. And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, said the LORD.
NRSV
23. From new moon to new moon, and from sabbath to sabbath, all flesh shall come to worship before me, says the LORD.
NIV
23. From one New Moon to another and from one Sabbath to another, all mankind will come and bow down before me," says the LORD.
NIRV
23. Everyone will come and bow down to me. They will do it at every New Moon Feast and on every Sabbath day," says the Lord.
NLT
23. "All humanity will come to worship me from week to week and from month to month.
MSG
GNB
NET
ERVEN