ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
21. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତାହା ମୃଗୟା ସ୍ଵରୂପେ ବିଦେଶୀ-ମାନଙ୍କର ଓ ଲୁଟ ଦ୍ରବ୍ୟ ସ୍ଵରୂପେ ପୃଥିବୀର ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବା; ତହିଁରେ ସେମାନେ ତାହା ଅପବିତ୍ର କରିବେ ।

IRVOR
21. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତାହା ମୃଗୟା ସ୍ୱରୂପେ ବିଦେଶୀମାନଙ୍କର ଓ ଲୁଟିତ ଦ୍ରବ୍ୟ ସ୍ୱରୂପେ ପୃଥିବୀର ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବା; ତହିଁରେ ସେମାନେ ତାହା ଅପବିତ୍ର କରିବେ।



KJV
21. And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.

AMP
21. And I will give it for plunder into the hands of strangers and to the wicked of the earth for a spoil, and they shall profane it.

KJVP

YLT
21. And I have given it into the hand of the strangers for a prey, And to the wicked of the land for a spoil, And they have polluted it.

ASV
21. And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

WEB
21. I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

NASB
21. I will hand them over as booty to foreigners, to be spoiled and defiled by the wicked of the earth.

ESV
21. And I will give it into the hands of foreigners for prey, and to the wicked of the earth for spoil, and they shall profane it.

RV
21. And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

RSV
21. And I will give it into the hands of foreigners for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

NKJV
21. I will give it as plunder Into the hands of strangers, And to the wicked of the earth as spoil; And they shall defile it.

MKJV
21. And I will give it into the hands of the strangers for a prize, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall defile it.

AKJV
21. And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.

NRSV
21. I will hand it over to strangers as booty, to the wicked of the earth as plunder; they shall profane it.

NIV
21. I will hand it all over as plunder to foreigners and as loot to the wicked of the earth, and they will defile it.

NIRV
21. " 'I will hand everything over to strangers. I will turn it over to sinful people in other countries. They will pollute it.

NLT
21. I will give it as plunder to foreigners, to the most wicked of nations, and they will defile it.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 27 Verses, Selected Verse 21 / 27
  • ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତାହା ମୃଗୟା ସ୍ଵରୂପେ ବିଦେଶୀ-ମାନଙ୍କର ଓ ଲୁଟ ଦ୍ରବ୍ୟ ସ୍ଵରୂପେ ପୃଥିବୀର ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବା; ତହିଁରେ ସେମାନେ ତାହା ଅପବିତ୍ର କରିବେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତାହା ମୃଗୟା ସ୍ୱରୂପେ ବିଦେଶୀମାନଙ୍କର ଓ ଲୁଟିତ ଦ୍ରବ୍ୟ ସ୍ୱରୂପେ ପୃଥିବୀର ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବା; ତହିଁରେ ସେମାନେ ତାହା ଅପବିତ୍ର କରିବେ।
  • KJV

    And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
  • AMP

    And I will give it for plunder into the hands of strangers and to the wicked of the earth for a spoil, and they shall profane it.
  • YLT

    And I have given it into the hand of the strangers for a prey, And to the wicked of the land for a spoil, And they have polluted it.
  • ASV

    And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
  • WEB

    I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
  • NASB

    I will hand them over as booty to foreigners, to be spoiled and defiled by the wicked of the earth.
  • ESV

    And I will give it into the hands of foreigners for prey, and to the wicked of the earth for spoil, and they shall profane it.
  • RV

    And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
  • RSV

    And I will give it into the hands of foreigners for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
  • NKJV

    I will give it as plunder Into the hands of strangers, And to the wicked of the earth as spoil; And they shall defile it.
  • MKJV

    And I will give it into the hands of the strangers for a prize, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall defile it.
  • AKJV

    And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
  • NRSV

    I will hand it over to strangers as booty, to the wicked of the earth as plunder; they shall profane it.
  • NIV

    I will hand it all over as plunder to foreigners and as loot to the wicked of the earth, and they will defile it.
  • NIRV

    " 'I will hand everything over to strangers. I will turn it over to sinful people in other countries. They will pollute it.
  • NLT

    I will give it as plunder to foreigners, to the most wicked of nations, and they will defile it.
Total 27 Verses, Selected Verse 21 / 27
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References