ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
3. ତହିଁରେ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ଏହି ସକଳ ଅସ୍ଥି କି ସଜୀବ ହୋଇପାରେ? ଏଥିରେ ମୁଁ ଉତ୍ତର କଲି, ହେ ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ, ଆପଣ ତାହା ଜାଣନ୍ତି ।

IRVOR
3. ତହିଁରେ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, “ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ଏହି ସକଳ ଅସ୍ଥି କି ସଜୀବ ହୋଇ ପାରେ ?” ଏଥିରେ ମୁଁ ଉତ୍ତର କଲି, “ହେ ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ, ଆପଣ ତାହା ଜାଣନ୍ତି।”



KJV
3. And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.

AMP
3. And He said to me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord God, You know! [I Cor. 15:35.]

KJVP

YLT
3. And He saith unto me, `Son of man, do these bones live?` And I say, `O Lord Jehovah, Thou -- Thou hast known.`

ASV
3. And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord Jehovah, thou knowest.

WEB
3. He said to me, Son of man, can these bones live? I answered, Lord Yahweh, you know.

NASB
3. He asked me: Son of man, can these bones come to life? "Lord GOD," I answered, "you alone know that."

ESV
3. And he said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, you know."

RV
3. And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.

RSV
3. And he said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, thou knowest."

NKJV
3. And He said to me, "Son of man, can these bones live?" So I answered, "O Lord GOD, You know."

MKJV
3. And he said to me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord Jehovah, You know.

AKJV
3. And he said to me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, you know.

NRSV
3. He said to me, "Mortal, can these bones live?" I answered, "O Lord GOD, you know."

NIV
3. He asked me, "Son of man, can these bones live?" I said, "O Sovereign LORD, you alone know."

NIRV
3. The Lord asked me, "Son of man, can these bones live?" I said, "Lord and King, you are the only one who knows."

NLT
3. Then he asked me, "Son of man, can these bones become living people again?" "O Sovereign LORD," I replied, "you alone know the answer to that."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 28 Verses, Selected Verse 3 / 28
  • ତହିଁରେ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ଏହି ସକଳ ଅସ୍ଥି କି ସଜୀବ ହୋଇପାରେ? ଏଥିରେ ମୁଁ ଉତ୍ତର କଲି, ହେ ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ, ଆପଣ ତାହା ଜାଣନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, “ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ଏହି ସକଳ ଅସ୍ଥି କି ସଜୀବ ହୋଇ ପାରେ ?” ଏଥିରେ ମୁଁ ଉତ୍ତର କଲି, “ହେ ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ, ଆପଣ ତାହା ଜାଣନ୍ତି।”
  • KJV

    And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.
  • AMP

    And He said to me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord God, You know! I Cor. 15:35.
  • YLT

    And He saith unto me, `Son of man, do these bones live?` And I say, `O Lord Jehovah, Thou -- Thou hast known.`
  • ASV

    And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord Jehovah, thou knowest.
  • WEB

    He said to me, Son of man, can these bones live? I answered, Lord Yahweh, you know.
  • NASB

    He asked me: Son of man, can these bones come to life? "Lord GOD," I answered, "you alone know that."
  • ESV

    And he said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, you know."
  • RV

    And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.
  • RSV

    And he said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, thou knowest."
  • NKJV

    And He said to me, "Son of man, can these bones live?" So I answered, "O Lord GOD, You know."
  • MKJV

    And he said to me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord Jehovah, You know.
  • AKJV

    And he said to me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, you know.
  • NRSV

    He said to me, "Mortal, can these bones live?" I answered, "O Lord GOD, you know."
  • NIV

    He asked me, "Son of man, can these bones live?" I said, "O Sovereign LORD, you alone know."
  • NIRV

    The Lord asked me, "Son of man, can these bones live?" I said, "Lord and King, you are the only one who knows."
  • NLT

    Then he asked me, "Son of man, can these bones become living people again?" "O Sovereign LORD," I replied, "you alone know the answer to that."
Total 28 Verses, Selected Verse 3 / 28
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References