ORV
3. ତହିଁରେ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ଏହି ସକଳ ଅସ୍ଥି କି ସଜୀବ ହୋଇପାରେ? ଏଥିରେ ମୁଁ ଉତ୍ତର କଲି, ହେ ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ, ଆପଣ ତାହା ଜାଣନ୍ତି ।
IRVOR
3. ତହିଁରେ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, “ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ଏହି ସକଳ ଅସ୍ଥି କି ସଜୀବ ହୋଇ ପାରେ ?” ଏଥିରେ ମୁଁ ଉତ୍ତର କଲି, “ହେ ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ, ଆପଣ ତାହା ଜାଣନ୍ତି।”
KJV
3. And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.
AMP
3. And He said to me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord God, You know! [I Cor. 15:35.]
KJVP
YLT
3. And He saith unto me, `Son of man, do these bones live?` And I say, `O Lord Jehovah, Thou -- Thou hast known.`
ASV
3. And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord Jehovah, thou knowest.
WEB
3. He said to me, Son of man, can these bones live? I answered, Lord Yahweh, you know.
NASB
3. He asked me: Son of man, can these bones come to life? "Lord GOD," I answered, "you alone know that."
ESV
3. And he said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, you know."
RV
3. And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.
RSV
3. And he said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, thou knowest."
NKJV
3. And He said to me, "Son of man, can these bones live?" So I answered, "O Lord GOD, You know."
MKJV
3. And he said to me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord Jehovah, You know.
AKJV
3. And he said to me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, you know.
NRSV
3. He said to me, "Mortal, can these bones live?" I answered, "O Lord GOD, you know."
NIV
3. He asked me, "Son of man, can these bones live?" I said, "O Sovereign LORD, you alone know."
NIRV
3. The Lord asked me, "Son of man, can these bones live?" I said, "Lord and King, you are the only one who knows."
NLT
3. Then he asked me, "Son of man, can these bones become living people again?" "O Sovereign LORD," I replied, "you alone know the answer to that."
MSG
GNB
NET
ERVEN