ORV
10. ପୂର୍ବଦେଶୀୟ ସନ୍ତାନଗଣର ପାଇଁ (ମୁକ୍ତ କରିବା), ସେମାନେ ଅମ୍ମୋନ-ସନ୍ତାନଗଣ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଯାତ୍ରା କରିବେ, ପୁଣି ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ଅମ୍ମୋନ-ସନ୍ତାନଗଣକୁ ଅଧିକାର ରୂପେ ସମର୍ପଣ କରିବା, ତହିଁରେ ଗୋଷ୍ଠୀଗଣ ମଧ୍ୟରେ ସେମାନେ ଆଉ ସ୍ମରଣ କରାଯିବେ ନାହିଁ;
IRVOR
10. ପୂର୍ବଦେଶୀୟ ସନ୍ତାନଗଣର ପାଇଁ (ମୁକ୍ତ କରିବା), ସେମାନେ ଅମ୍ମୋନ-ସନ୍ତାନଗଣ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଯାତ୍ରା କରିବେ, ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ଅମ୍ମୋନ-ସନ୍ତାନଗଣକୁ ଅଧିକାର ରୂପେ ସମର୍ପଣ କରିବା, ତହିଁରେ ଗୋଷ୍ଠୀଗଣ ମଧ୍ୟରେ ସେମାନେ ଆଉ ସ୍ମରଣ କରାଯିବେ ନାହିଁ;
KJV
10. Unto the men of the east with the Ammonites, and will give them in possession, that the Ammonites may not be remembered among the nations.
AMP
10. I will give it along with the children of Ammon to the people of the East for a possession, that it and the children of Ammon may not be [any more seriously] remembered among the nations.
KJVP
YLT
10. To the sons of the east, with the sons of Ammon, And I have given it for a possession, So that the sons of Ammon are not remembered among nations.
ASV
10. unto the children of the east, to go against the children of Ammon; and I will give them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations.
WEB
10. to the children of the east, to go against the children of Ammon; and I will give them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations.
NASB
10. I will hand her over, along with the Ammonites, into the possession of the Easterners, that she may not be remembered among the peoples.
ESV
10. I will give it along with the Ammonites to the people of the East as a possession, that the Ammonites may be remembered no more among the nations,
RV
10. unto the children of the east, to go against the children of Ammon, and I will give them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations:
RSV
10. I will give it along with the Ammonites to the people of the East as a possession, that it may be remembered no more among the nations,
NKJV
10. "To the men of the East I will give it as a possession, together with the Ammonites, that the Ammonites may not be remembered among the nations.
MKJV
10. to the men of the east with the Ammonites. And I will give them in possession so that the Ammonites may not be remembered among the nations.
AKJV
10. To the men of the east with the Ammonites, and will give them in possession, that the Ammonites may not be remembered among the nations.
NRSV
10. I will give it along with Ammon to the people of the east as a possession. Thus Ammon shall be remembered no more among the nations,
NIV
10. I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered among the nations;
NIRV
10. I will hand Moab over to the people of the east. I will also give the Ammonites to them. And the Ammonites will no longer be remembered among the nations.
NLT
10. And I will hand Moab over to nomads from the eastern deserts, just as I handed over Ammon. Yes, the Ammonites will no longer be counted among the nations.
MSG
GNB
NET
ERVEN