ORV
21. ତୁମ୍ଭେ ବିଦେଶୀ ପ୍ରତି ଅନ୍ୟାୟ ଓ ତାହା ପ୍ରତି ଉପଦ୍ରବ କରିବ ନାହିଁ, ଯେହେତୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମିସର ଦେଶରେ ବିଦେଶୀ ଥିଲ।
IRVOR
21. ତୁମ୍ଭେ ବିଦେଶୀ ପ୍ରତି ଅନ୍ୟାୟ ଓ ତାହା ପ୍ରତି ଉପଦ୍ରବ କରିବ ନାହିଁ, ଯେହେତୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମିସର ଦେଶରେ ବିଦେଶୀ ଥିଲ।
KJV
21. Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
AMP
21. You shall not wrong a stranger or oppress him; for you were strangers in the land of Egypt.
KJVP
YLT
21. `And a sojourner thou dost not oppress, nor crush him, for sojourners ye have been in the land of Egypt.
ASV
21. And a sojourner shalt thou not wrong, neither shalt thou oppress him: for ye were sojourners in the land of Egypt.
WEB
21. "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt.
NASB
21. You shall not wrong any widow or orphan.
ESV
21. "You shall not wrong a sojourner or oppress him, for you were sojourners in the land of Egypt.
RV
21. And a stranger shalt thou not wrong, neither shalt thou oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
RSV
21. "You shall not wrong a stranger or oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
NKJV
21. " You shall neither mistreat a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
MKJV
21. You shall neither vex a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
AKJV
21. You shall neither vex a stranger, nor oppress him: for you were strangers in the land of Egypt.
NRSV
21. You shall not wrong or oppress a resident alien, for you were aliens in the land of Egypt.
NIV
21. "Do not ill-treat an alien or oppress him, for you were aliens in Egypt.
NIRV
21. "Do not treat outsiders badly. Do not beat them down. Remember, you were outsiders in Egypt.
NLT
21. "You must not mistreat or oppress foreigners in any way. Remember, you yourselves were once foreigners in the land of Egypt.
MSG
21. "Don't abuse or take advantage of strangers; you, remember, were once strangers in Egypt.
GNB
NET
ERVEN