ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
7. ଆଉ କେହି ଯେବେ ଆପଣା କନ୍ୟାକୁ ଦାସୀ ରୂପେ ବିକ୍ରୟ କରେ, ତେବେ ସେ ଦାସମାନଙ୍କ ପରି ମୁକ୍ତ ହୋଇ ଯିବ ନାହିଁ ।

IRVOR
7. ଆଉ କେହି ଯଦି ଆପଣା କନ୍ୟାକୁ ଦାସୀ ରୂପେ ବିକ୍ରୟ କରେ, ତେବେ ସେ ଦାସମାନଙ୍କ ପରି ମୁକ୍ତ ହୋଇ ଯିବ ନାହିଁ।



KJV
7. And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.

AMP
7. If a man sells his daughter to be a maidservant or bondwoman, she shall not go out [in six years] as menservants do.

KJVP

YLT
7. `And when a man selleth his daughter for a handmaid, she doth not go out according to the going out of the men-servants;

ASV
7. And if a man sell his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do.

WEB
7. "If a man sells his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do.

NASB
7. "When a man sells his daughter as a slave, she shall not go free as male slaves do.

ESV
7. "When a man sells his daughter as a slave, she shall not go out as the male slaves do.

RV
7. And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.

RSV
7. "When a man sells his daughter as a slave, she shall not go out as the male slaves do.

NKJV
7. " And if a man sells his daughter to be a female slave, she shall not go out as the male slaves do.

MKJV
7. And if a man sells his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.

AKJV
7. And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.

NRSV
7. When a man sells his daughter as a slave, she shall not go out as the male slaves do.

NIV
7. "If a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as menservants do.

NIRV
7. "Suppose a man sells his daughter as a servant. Then she can't go free as male servants do.

NLT
7. "When a man sells his daughter as a slave, she will not be freed at the end of six years as the men are.

MSG
7. "When a man sells his daughter to be a handmaid, she doesn't go free after six years like the men.

GNB

NET

ERVEN



Total 36 Verses, Selected Verse 7 / 36
  • ଆଉ କେହି ଯେବେ ଆପଣା କନ୍ୟାକୁ ଦାସୀ ରୂପେ ବିକ୍ରୟ କରେ, ତେବେ ସେ ଦାସମାନଙ୍କ ପରି ମୁକ୍ତ ହୋଇ ଯିବ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଆଉ କେହି ଯଦି ଆପଣା କନ୍ୟାକୁ ଦାସୀ ରୂପେ ବିକ୍ରୟ କରେ, ତେବେ ସେ ଦାସମାନଙ୍କ ପରି ମୁକ୍ତ ହୋଇ ଯିବ ନାହିଁ।
  • KJV

    And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
  • AMP

    If a man sells his daughter to be a maidservant or bondwoman, she shall not go out in six years as menservants do.
  • YLT

    `And when a man selleth his daughter for a handmaid, she doth not go out according to the going out of the men-servants;
  • ASV

    And if a man sell his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do.
  • WEB

    "If a man sells his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do.
  • NASB

    "When a man sells his daughter as a slave, she shall not go free as male slaves do.
  • ESV

    "When a man sells his daughter as a slave, she shall not go out as the male slaves do.
  • RV

    And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
  • RSV

    "When a man sells his daughter as a slave, she shall not go out as the male slaves do.
  • NKJV

    " And if a man sells his daughter to be a female slave, she shall not go out as the male slaves do.
  • MKJV

    And if a man sells his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
  • AKJV

    And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
  • NRSV

    When a man sells his daughter as a slave, she shall not go out as the male slaves do.
  • NIV

    "If a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as menservants do.
  • NIRV

    "Suppose a man sells his daughter as a servant. Then she can't go free as male servants do.
  • NLT

    "When a man sells his daughter as a slave, she will not be freed at the end of six years as the men are.
  • MSG

    "When a man sells his daughter to be a handmaid, she doesn't go free after six years like the men.
Total 36 Verses, Selected Verse 7 / 36
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References