ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
3. ଯେବେ ସେ ଏକାକୀ ଆସିଥାଏ, ତେବେ ସେ ଏକାକୀ ଯିବ; ଆଉ ଯେବେ ସେ ବିବାହିତ ହୋଇ ଆସିଥାଏ, ତେବେ ତାହାର ଭାର୍ଯ୍ୟା ତାହା ସଙ୍ଗେ ବାହାରି ଯିବ ।

IRVOR
3. ଯଦି ସେ ଏକାକୀ ଆସିଥାଏ, ତେବେ ସେ ଏକାକୀ ଯିବ; ଆଉ ଯଦି ସେ ବିବାହିତ ହୋଇ ଆସିଥାଏ, ତେବେ ତାହାର ଭାର୍ଯ୍ୟା ତାହା ସଙ୍ଗେ ବାହାରି ଯିବ।



KJV
3. If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.

AMP
3. If he came [to you] by himself, he shall go out by himself; if he came married, then his wife shall go out with him.

KJVP

YLT
3. if by himself he cometh in, by himself he goeth out; if he [is] owner of a wife, then his wife hath gone out with him;

ASV
3. If he come in by himself, he shall go out by himself: if he be married, then his wife shall go out with him.

WEB
3. If he comes in by himself, he shall go out by himself. If he is married, then his wife shall go out with him.

NASB
3. If he comes into service alone, he shall leave alone; if he comes with a wife, his wife shall leave with him.

ESV
3. If he comes in single, he shall go out single; if he comes in married, then his wife shall go out with him.

RV
3. If he come in by himself, he shall go out by himself: if he be married, then his wife shall go out with him.

RSV
3. If he comes in single, he shall go out single; if he comes in married, then his wife shall go out with him.

NKJV
3. "If he comes in by himself, he shall go out by himself; if he [comes in] married, then his wife shall go out with him.

MKJV
3. If he came in by himself, he shall go out by himself. If he was married, then his wife shall go out with him.

AKJV
3. If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.

NRSV
3. If he comes in single, he shall go out single; if he comes in married, then his wife shall go out with him.

NIV
3. If he comes alone, he is to go free alone; but if he has a wife when he comes, she is to go with him.

NIRV
3. "If he does not have a wife when he comes, he must go free alone. But if he has a wife when he comes, she must go with him.

NLT
3. If he was single when he became your slave, he shall leave single. But if he was married before he became a slave, then his wife must be freed with him.

MSG
3. If he came in single he leaves single. If he came in married he leaves with his wife.

GNB

NET

ERVEN



Total 36 Verses, Selected Verse 3 / 36
  • ଯେବେ ସେ ଏକାକୀ ଆସିଥାଏ, ତେବେ ସେ ଏକାକୀ ଯିବ; ଆଉ ଯେବେ ସେ ବିବାହିତ ହୋଇ ଆସିଥାଏ, ତେବେ ତାହାର ଭାର୍ଯ୍ୟା ତାହା ସଙ୍ଗେ ବାହାରି ଯିବ ।
  • IRVOR

    ଯଦି ସେ ଏକାକୀ ଆସିଥାଏ, ତେବେ ସେ ଏକାକୀ ଯିବ; ଆଉ ଯଦି ସେ ବିବାହିତ ହୋଇ ଆସିଥାଏ, ତେବେ ତାହାର ଭାର୍ଯ୍ୟା ତାହା ସଙ୍ଗେ ବାହାରି ଯିବ।
  • KJV

    If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.
  • AMP

    If he came to you by himself, he shall go out by himself; if he came married, then his wife shall go out with him.
  • YLT

    if by himself he cometh in, by himself he goeth out; if he is owner of a wife, then his wife hath gone out with him;
  • ASV

    If he come in by himself, he shall go out by himself: if he be married, then his wife shall go out with him.
  • WEB

    If he comes in by himself, he shall go out by himself. If he is married, then his wife shall go out with him.
  • NASB

    If he comes into service alone, he shall leave alone; if he comes with a wife, his wife shall leave with him.
  • ESV

    If he comes in single, he shall go out single; if he comes in married, then his wife shall go out with him.
  • RV

    If he come in by himself, he shall go out by himself: if he be married, then his wife shall go out with him.
  • RSV

    If he comes in single, he shall go out single; if he comes in married, then his wife shall go out with him.
  • NKJV

    "If he comes in by himself, he shall go out by himself; if he comes in married, then his wife shall go out with him.
  • MKJV

    If he came in by himself, he shall go out by himself. If he was married, then his wife shall go out with him.
  • AKJV

    If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.
  • NRSV

    If he comes in single, he shall go out single; if he comes in married, then his wife shall go out with him.
  • NIV

    If he comes alone, he is to go free alone; but if he has a wife when he comes, she is to go with him.
  • NIRV

    "If he does not have a wife when he comes, he must go free alone. But if he has a wife when he comes, she must go with him.
  • NLT

    If he was single when he became your slave, he shall leave single. But if he was married before he became a slave, then his wife must be freed with him.
  • MSG

    If he came in single he leaves single. If he came in married he leaves with his wife.
Total 36 Verses, Selected Verse 3 / 36
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References