ORV
10. ଶଯ୍ୟା ଉପରେ ମୋʼ ମନର ଦର୍ଶନ ଏହି ପ୍ରକାର ଥିଲା; ମୁଁ ଅନାଇଲି, ଆଉ ଦେଖ, ଭୂମଣ୍ତଳର ମଧ୍ୟସ୍ଥଳରେ ଏକ ବୃକ୍ଷ ଓ ତାହା ଅତି ଉଚ୍ଚ ।
IRVOR
10. ଶଯ୍ୟା ଉପରେ ମୋ’ ମନର ଦର୍ଶନ ଏହି ପ୍ରକାର ଥିଲା; ମୁଁ ଅନାଇଲି, ଆଉ ଦେଖ, ଭୂମଣ୍ଡଳର ମଧ୍ୟସ୍ଥଳରେ ଏକ ବୃକ୍ଷ ଓ ତାହା ଅତି ଉଚ୍ଚ।
KJV
10. Thus [were] the visions of mine head in my bed; I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof [was] great.
AMP
10. The visions of my head [as I lay] on my bed were these: I saw, and behold, [there was] a tree in the midst of the earth, and its height was great.
KJVP
YLT
10. As to the visions of my head on my bed, I was looking, and lo, a tree in the midst of the earth, and its height [is] great:
ASV
10. Thus were the visions of my head upon my bed: I saw, and, behold, a tree in the midst of the earth; and the height thereof was great.
WEB
10. Thus were the visions of my head on my bed: I saw, and, behold, a tree in the midst of the earth; and the height of it was great.
NASB
10. In the vision I saw while in bed, a holy sentinel came down from heaven,
ESV
10. The visions of my head as I lay in bed were these: I saw, and behold, a tree in the midst of the earth, and its height was great.
RV
10. Thus were the visions of my head upon my bed: I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof was great.
RSV
10. The visions of my head as I lay in bed were these: I saw, and behold, a tree in the midst of the earth; and its height was great.
NKJV
10. "These [were] the visions of my head [while] on my bed: "I was looking, and behold, A tree in the midst of the earth, And its height was great.
MKJV
10. As to the visions of my head on my bed: I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and its height was great.
AKJV
10. Thus were the visions of my head in my bed; I saw, and behold a tree in the middle of the earth, and the height thereof was great.
NRSV
10. Upon my bed this is what I saw; there was a tree at the center of the earth, and its height was great.
NIV
10. These are the visions I saw while lying in my bed: I looked, and there before me stood a tree in the middle of the land. Its height was enormous.
NIRV
10. "Here are the visions I saw while I was lying on my bed. I looked up and saw a tree standing in the middle of the land. It was very tall.
NLT
10. " 'While I was lying in my bed, this is what I dreamed. I saw a large tree in the middle of the earth.
MSG
GNB
NET
ERVEN