ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କଲସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
18. ହେ ଭାର୍ଯ୍ୟାମାନେ, ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସହଭାଗିତାର ଉପଯୁକ୍ତ ଆଚରଣ ଅନୁସାରେ ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ଵାମୀମାନଙ୍କ ବଶୀଭୂତା ହୁଅ ।

IRVOR
18. ହେ ଭାର୍ଯ୍ୟାମାନେ, ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସହଭାଗିତାର ଉପଯୁକ୍ତ ଆଚରଣ ଅନୁସାରେ ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ୱାମୀମାନଙ୍କ ବଶୀଭୂତା ହୁଅ ।



KJV
18. Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.

AMP
18. Wives, be subject to your husbands [subordinate and adapt yourselves to them], as is right and fitting and your proper duty in the Lord.

KJVP

YLT
18. The wives! be subject to your own husbands, as is fit in the Lord;

ASV
18. Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.

WEB
18. Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.

NASB
18. Wives, be subordinate to your husbands, as is proper in the Lord.

ESV
18. Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord.

RV
18. Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.

RSV
18. Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord.

NKJV
18. Wives, submit to your own husbands, as is fitting in the Lord.

MKJV
18. Wives, be subject to your own husbands, as is becoming in the Lord.

AKJV
18. Wives, submit yourselves to your own husbands, as it is fit in the Lord.

NRSV
18. Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord.

NIV
18. Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord.

NIRV
18. Wives, follow the lead of your husbands. That's what the Lord wants you to do.

NLT
18. Wives, submit to your husbands, as is fitting for those who belong to the Lord.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 25 Verses, Selected Verse 18 / 25
  • ହେ ଭାର୍ଯ୍ୟାମାନେ, ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସହଭାଗିତାର ଉପଯୁକ୍ତ ଆଚରଣ ଅନୁସାରେ ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ଵାମୀମାନଙ୍କ ବଶୀଭୂତା ହୁଅ ।
  • IRVOR

    ହେ ଭାର୍ଯ୍ୟାମାନେ, ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସହଭାଗିତାର ଉପଯୁକ୍ତ ଆଚରଣ ଅନୁସାରେ ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ୱାମୀମାନଙ୍କ ବଶୀଭୂତା ହୁଅ ।
  • KJV

    Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.
  • AMP

    Wives, be subject to your husbands subordinate and adapt yourselves to them, as is right and fitting and your proper duty in the Lord.
  • YLT

    The wives! be subject to your own husbands, as is fit in the Lord;
  • ASV

    Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
  • WEB

    Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
  • NASB

    Wives, be subordinate to your husbands, as is proper in the Lord.
  • ESV

    Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord.
  • RV

    Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
  • RSV

    Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord.
  • NKJV

    Wives, submit to your own husbands, as is fitting in the Lord.
  • MKJV

    Wives, be subject to your own husbands, as is becoming in the Lord.
  • AKJV

    Wives, submit yourselves to your own husbands, as it is fit in the Lord.
  • NRSV

    Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord.
  • NIV

    Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord.
  • NIRV

    Wives, follow the lead of your husbands. That's what the Lord wants you to do.
  • NLT

    Wives, submit to your husbands, as is fitting for those who belong to the Lord.
Total 25 Verses, Selected Verse 18 / 25
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References