ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
31. ପାଉଲ ଶତସେନାପତି ଓ ସୈନ୍ୟମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଏମାନେ ଜାହାଜରେ ନ ରହିଲେ ଆପଣମାନେ ରକ୍ଷା ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ ।

IRVOR
31. ପାଉଲ ଶତସେନାପତି ଓ ସୈନ୍ୟମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଏମାନେ ଜାହାଜରେ ନ ରହିଲେ ଆପଣମାନେ ରକ୍ଷା ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ ।



KJV
31. Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.

AMP
31. Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these men remain in the ship, you cannot be saved.

KJVP

YLT
31. Paul said to the centurion and to the soldiers, `If these do not remain in the ship -- ye are not able to be saved;`

ASV
31. Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.

WEB
31. Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these stay in the ship, you can't be saved."

NASB
31. But Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay with the ship, you cannot be saved."

ESV
31. Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."

RV
31. Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.

RSV
31. Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."

NKJV
31. Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."

MKJV
31. Paul said to the centurion and to the soldiers, Unless these remain in the ship, you cannot be saved.

AKJV
31. Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, you cannot be saved.

NRSV
31. Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."

NIV
31. Then Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay with the ship, you cannot be saved."

NIRV
31. But Paul spoke to the commander and the soldiers. "These men must stay with the ship," he said. "If they don't, you can't be saved."

NLT
31. But Paul said to the commanding officer and the soldiers, "You will all die unless the sailors stay aboard."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 44 Verses, Selected Verse 31 / 44
  • ପାଉଲ ଶତସେନାପତି ଓ ସୈନ୍ୟମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଏମାନେ ଜାହାଜରେ ନ ରହିଲେ ଆପଣମାନେ ରକ୍ଷା ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ପାଉଲ ଶତସେନାପତି ଓ ସୈନ୍ୟମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଏମାନେ ଜାହାଜରେ ନ ରହିଲେ ଆପଣମାନେ ରକ୍ଷା ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ ।
  • KJV

    Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
  • AMP

    Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these men remain in the ship, you cannot be saved.
  • YLT

    Paul said to the centurion and to the soldiers, `If these do not remain in the ship -- ye are not able to be saved;`
  • ASV

    Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
  • WEB

    Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these stay in the ship, you can't be saved."
  • NASB

    But Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay with the ship, you cannot be saved."
  • ESV

    Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."
  • RV

    Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
  • RSV

    Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."
  • NKJV

    Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."
  • MKJV

    Paul said to the centurion and to the soldiers, Unless these remain in the ship, you cannot be saved.
  • AKJV

    Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, you cannot be saved.
  • NRSV

    Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."
  • NIV

    Then Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay with the ship, you cannot be saved."
  • NIRV

    But Paul spoke to the commander and the soldiers. "These men must stay with the ship," he said. "If they don't, you can't be saved."
  • NLT

    But Paul said to the commanding officer and the soldiers, "You will all die unless the sailors stay aboard."
Total 44 Verses, Selected Verse 31 / 44
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References