ORV
6. କାରଣ ଏବେ ହେଁ ମୋʼର ପ୍ରାଣ ଆହୁତି ପରି ଢଳାଯାଉଅଛି, ମୋହର ମହାପ୍ରୟାଣର ସମୟ ଉପସ୍ଥିତ ।
IRVOR
6. କାରଣ ଏବେ ହେଁ ମୋହର ପ୍ରାଣ ଆହୂତି ପରି ଢଳା ଯାଉଅଛି, ମୋହର ମହାପ୍ରୟାଣର ସମୟ ଉପସ୍ଥିତ ।
KJV
6. For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
AMP
6. For I am already about to be sacrificed [my life is about to be poured out as a drink offering]; the time of my [spirit's] release [from the body] is at hand and I will soon go free.
KJVP
YLT
6. for I am already being poured out, and the time of my release hath arrived;
ASV
6. For I am already being offered, and the time of my departure is come.
WEB
6. For I am already being offered, and the time of my departure has come.
NASB
6. For I am already being poured out like a libation, and the time of my departure is at hand.
ESV
6. For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure has come.
RV
6. For I am already being offered, and the time of my departure is come.
RSV
6. For I am already on the point of being sacrificed; the time of my departure has come.
NKJV
6. For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure is at hand.
MKJV
6. For I am already being poured out, and the time of my release is here.
AKJV
6. For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
NRSV
6. As for me, I am already being poured out as a libation, and the time of my departure has come.
NIV
6. For I am already being poured out like a drink offering, and the time has come for my departure.
NIRV
6. I am already being poured out like a drink offering. The time has come for me to leave.
NLT
6. As for me, my life has already been poured out as an offering to God. The time of my death is near.
MSG
GNB
NET
ERVEN