ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
ORV
36. ମାତ୍ର ଲୋକମାନେ ନୀରବ ହୋଇ ରହିଲେ, ଗୋଟିଏ କଥା ଉତ୍ତର କଲେ ନାହିଁ; କାରଣ ତାହାକୁ ଉତ୍ତର ନ ଦିଅ ବୋଲି ରାଜାଙ୍କର ଆଜ୍ଞା ଥିଲା ।

IRVOR
36. ମାତ୍ର ଲୋକମାନେ ନୀରବ ହୋଇ ରହିଲେ, ଗୋଟିଏ କଥା ଉତ୍ତର କଲେ ନାହିଁ। କାରଣ ତାହାକୁ ଉତ୍ତର ନ ଦିଅ ବୋଲି ରାଜାଙ୍କର ଆଜ୍ଞା ଥିଲା।



KJV
36. But the people held their peace, and answered him not a word: for the king’s commandment was, saying, Answer him not.

AMP
36. But the people were silent and answered him not a word, for Hezekiah had commanded, Do not answer him.

KJVP

YLT
36. And the people have kept silent, and have not answered him a word, for the command of the king is, saying, `Do not answer him.`

ASV
36. But the people held their peace, and answered him not a word; for the kings commandment was, saying, Answer him not.

WEB
36. But the people held their peace, and answered him not a word; for the king's commandment was, saying, Don't answer him.

NASB
36. But the people remained silent and did not answer him one word, for the king had ordered them not to answer him.

ESV
36. But the people were silent and answered him not a word, for the king's command was, "Do not answer him."

RV
36. But the people held their peace, and answered him not a word: for the king-s commandment was, saying, Answer him not.

RSV
36. But the people were silent and answered him not a word, for the king's command was, "Do not answer him."

NKJV
36. But the people held their peace and answered him not a word; for the king's commandment was, "Do not answer him."

MKJV
36. But the people kept silent and did not answer him a word. For the king's command was, saying, Do not answer him.

AKJV
36. But the people held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

NRSV
36. But the people were silent and answered him not a word, for the king's command was, "Do not answer him."

NIV
36. But the people remained silent and said nothing in reply, because the king had commanded, "Do not answer him."

NIRV
36. But the people remained silent. They didn't say anything. That's because King Hezekiah had commanded, "Don't answer him."

NLT
36. But the people were silent and did not utter a word because Hezekiah had commanded them, "Do not answer him."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 37 Verses, Selected Verse 36 / 37
  • ମାତ୍ର ଲୋକମାନେ ନୀରବ ହୋଇ ରହିଲେ, ଗୋଟିଏ କଥା ଉତ୍ତର କଲେ ନାହିଁ; କାରଣ ତାହାକୁ ଉତ୍ତର ନ ଦିଅ ବୋଲି ରାଜାଙ୍କର ଆଜ୍ଞା ଥିଲା ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ଲୋକମାନେ ନୀରବ ହୋଇ ରହିଲେ, ଗୋଟିଏ କଥା ଉତ୍ତର କଲେ ନାହିଁ। କାରଣ ତାହାକୁ ଉତ୍ତର ନ ଦିଅ ବୋଲି ରାଜାଙ୍କର ଆଜ୍ଞା ଥିଲା।
  • KJV

    But the people held their peace, and answered him not a word: for the king’s commandment was, saying, Answer him not.
  • AMP

    But the people were silent and answered him not a word, for Hezekiah had commanded, Do not answer him.
  • YLT

    And the people have kept silent, and have not answered him a word, for the command of the king is, saying, `Do not answer him.`
  • ASV

    But the people held their peace, and answered him not a word; for the kings commandment was, saying, Answer him not.
  • WEB

    But the people held their peace, and answered him not a word; for the king's commandment was, saying, Don't answer him.
  • NASB

    But the people remained silent and did not answer him one word, for the king had ordered them not to answer him.
  • ESV

    But the people were silent and answered him not a word, for the king's command was, "Do not answer him."
  • RV

    But the people held their peace, and answered him not a word: for the king-s commandment was, saying, Answer him not.
  • RSV

    But the people were silent and answered him not a word, for the king's command was, "Do not answer him."
  • NKJV

    But the people held their peace and answered him not a word; for the king's commandment was, "Do not answer him."
  • MKJV

    But the people kept silent and did not answer him a word. For the king's command was, saying, Do not answer him.
  • AKJV

    But the people held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.
  • NRSV

    But the people were silent and answered him not a word, for the king's command was, "Do not answer him."
  • NIV

    But the people remained silent and said nothing in reply, because the king had commanded, "Do not answer him."
  • NIRV

    But the people remained silent. They didn't say anything. That's because King Hezekiah had commanded, "Don't answer him."
  • NLT

    But the people were silent and did not utter a word because Hezekiah had commanded them, "Do not answer him."
Total 37 Verses, Selected Verse 36 / 37
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References