ORV
29. ଅନନ୍ତର ଯାରବୀୟାମ୍ ଆପଣା ପିତୃଲୋକ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜାମାନଙ୍କ ସହିତ ଶୟନ କଲେ; ପୁଣି ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଜିଖରୀୟ ତାଙ୍କ ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ ।
IRVOR
29. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଯାରବୀୟାମଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁ ପରେ ସେ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜାମାନଙ୍କ ସହିତ କବର ପ୍ରାପ୍ତ ହେଲେ; ପୁଣି ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଜିଖରୀୟ ତାଙ୍କ ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ।
KJV
29. And Jeroboam slept with his fathers, [even] with the kings of Israel; and Zachariah his son reigned in his stead.
AMP
29. Jeroboam [II] slept with his fathers, the kings of Israel. Zechariah his son reigned in his stead.
KJVP
YLT
29. And Jeroboam lieth with his fathers, with the kings of Israel, and reign doth Zechariah his son in his stead.
ASV
29. And Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zechariah his son reigned in his stead.
WEB
29. Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zechariah his son reigned in his place.
NASB
29. Jeroboam rested with his ancestors, the kings of Israel, and his son Zechariah succeeded him as king.
ESV
29. And Jeroboam slept with his fathers, the kings of Israel, and Zechariah his son reigned in his place.
RV
29. And Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zechariah his son reigned in his stead.
RSV
29. And Jeroboam slept with his fathers, the kings of Israel, and Zechariah his son reigned in his stead.
NKJV
29. So Jeroboam rested with his fathers, the kings of Israel. Then Zechariah his son reigned in his place.
MKJV
29. And Jeroboam slept with his fathers, with the kings of Israel. And his son Zachariah reigned in his place.
AKJV
29. And Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zachariah his son reigned in his stead.
NRSV
29. Jeroboam slept with his ancestors, the kings of Israel; his son Zechariah succeeded him.
NIV
29. Jeroboam rested with his fathers, the kings of Israel. And Zechariah his son succeeded him as king.
NIRV
29. Jeroboam joined the members of his family who had already died. His body was buried in the royal tombs of Israel. His son Zechariah became the next king after him.
NLT
29. When Jeroboam II died, he was buried in Samaria with the kings of Israel. Then his son Zechariah became the next king.
MSG
GNB
NET
ERVEN