ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
6. ସେ ନୂତନ ଶିଷ୍ୟ ହୋଇ ନ ଥିବେ, କାଳେ ଅସାରଗର୍ବୀ ହୋଇ ଶୟତାନ ସଦୃଶ ଦଣ୍ତଗ୍ରସ୍ତ ହେବେ ।

IRVOR
6. ସେ ନୂତନ ଶିଷ୍ୟ ହୋଇ ନ ଥିବେ, କାଳେ ଅସାରଗର୍ବୀ ହୋଇ ଶୟତାନ ଭଳି ଦଣ୍ଡଗ୍ରସ୍ତ ହେବେ ।



KJV
6. Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.

AMP
6. He must not be a new convert, or he may [develop a beclouded and stupid state of mind] as the result of pride [be blinded by conceit, and] fall into the condemnation that the devil [once] did. [Isa. 14:12-14.]

KJVP

YLT
6. not a new convert, lest having been puffed up he may fall to a judgment of the devil;

ASV
6. not a novice, lest being puffed up he fall into the condemnation of the devil.

WEB
6. not a new convert, lest being puffed up he fall into the same condemnation as the devil.

NASB
6. He should not be a recent convert, so that he may not become conceited and thus incur the devil's punishment.

ESV
6. He must not be a recent convert, or he may become puffed up with conceit and fall into the condemnation of the devil.

RV
6. not a novice, lest being puffed up he fall into the condemnation of the devil.

RSV
6. He must not be a recent convert, or he may be puffed up with conceit and fall into the condemnation of the devil;

NKJV
6. not a novice, lest being puffed up with pride he fall into the [same] condemnation as the devil.

MKJV
6. not a novice, lest being puffed up he may fall into the condemnation of the Devil.

AKJV
6. Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.

NRSV
6. He must not be a recent convert, or he may be puffed up with conceit and fall into the condemnation of the devil.

NIV
6. He must not be a recent convert, or he may become conceited and fall under the same judgment as the devil.

NIRV
6. The leader must not be a new believer. If he is, he might become proud. Then he would be judged just like the devil.

NLT
6. An elder must not be a new believer, because he might become proud, and the devil would cause him to fall.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 16 Verses, Selected Verse 6 / 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15 16
  • ସେ ନୂତନ ଶିଷ୍ୟ ହୋଇ ନ ଥିବେ, କାଳେ ଅସାରଗର୍ବୀ ହୋଇ ଶୟତାନ ସଦୃଶ ଦଣ୍ତଗ୍ରସ୍ତ ହେବେ ।
  • IRVOR

    ସେ ନୂତନ ଶିଷ୍ୟ ହୋଇ ନ ଥିବେ, କାଳେ ଅସାରଗର୍ବୀ ହୋଇ ଶୟତାନ ଭଳି ଦଣ୍ଡଗ୍ରସ୍ତ ହେବେ ।
  • KJV

    Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
  • AMP

    He must not be a new convert, or he may develop a beclouded and stupid state of mind as the result of pride be blinded by conceit, and fall into the condemnation that the devil once did. Isa. 14:12-14.
  • YLT

    not a new convert, lest having been puffed up he may fall to a judgment of the devil;
  • ASV

    not a novice, lest being puffed up he fall into the condemnation of the devil.
  • WEB

    not a new convert, lest being puffed up he fall into the same condemnation as the devil.
  • NASB

    He should not be a recent convert, so that he may not become conceited and thus incur the devil's punishment.
  • ESV

    He must not be a recent convert, or he may become puffed up with conceit and fall into the condemnation of the devil.
  • RV

    not a novice, lest being puffed up he fall into the condemnation of the devil.
  • RSV

    He must not be a recent convert, or he may be puffed up with conceit and fall into the condemnation of the devil;
  • NKJV

    not a novice, lest being puffed up with pride he fall into the same condemnation as the devil.
  • MKJV

    not a novice, lest being puffed up he may fall into the condemnation of the Devil.
  • AKJV

    Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
  • NRSV

    He must not be a recent convert, or he may be puffed up with conceit and fall into the condemnation of the devil.
  • NIV

    He must not be a recent convert, or he may become conceited and fall under the same judgment as the devil.
  • NIRV

    The leader must not be a new believer. If he is, he might become proud. Then he would be judged just like the devil.
  • NLT

    An elder must not be a new believer, because he might become proud, and the devil would cause him to fall.
Total 16 Verses, Selected Verse 6 / 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15 16
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References