ORV
4. କାରଣ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ସମସ୍ତ ସୃଷ୍ଟ ବସ୍ତୁ ଉତ୍ତମ, ପୁଣି ଧନ୍ୟବାଦ ସହ ଗ୍ରହଣ କଲେ କୌଣସି ବିଷୟ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ ନୁହେଁ,
IRVOR
4. କାରଣ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ସମସ୍ତ ସୃଷ୍ଟ ବସ୍ତୁ ଉତ୍ତମ, ପୁଣି, ଧନ୍ୟବାଦ ସହ ଗ୍ରହଣ କଲେ କୌଣସି ବିଷୟ ଅଗ୍ରହଣୀୟ ନୁହେଁ,
KJV
4. For every creature of God [is] good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:
AMP
4. For everything God has created is good, and nothing is to be thrown away or refused if it is received with thanksgiving.
KJVP
YLT
4. because every creature of God [is] good, and nothing [is] to be rejected, with thanksgiving being received,
ASV
4. For every creature of God is good, and nothing is to be rejected, if it be received with thanksgiving:
WEB
4. For every creature of God is good, and nothing is to be rejected, if it is received with thanksgiving.
NASB
4. For everything created by God is good, and nothing is to be rejected when received with thanksgiving,
ESV
4. For everything created by God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving,
RV
4. For every creature of God is good, and nothing is to be rejected, if it be received with thanksgiving:
RSV
4. For everything created by God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving;
NKJV
4. For every creature of God [is] good, and nothing is to be refused if it is received with thanksgiving;
MKJV
4. For every creation of God is good, and nothing to be refused if it is received with thanksgiving.
AKJV
4. For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:
NRSV
4. For everything created by God is good, and nothing is to be rejected, provided it is received with thanksgiving;
NIV
4. For everything God created is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving,
NIRV
4. Everything God created is good. You shouldn't turn anything down. Instead, you should thank God for it.
NLT
4. Since everything God created is good, we should not reject any of it but receive it with thanks.
MSG
GNB
NET
ERVEN